KARAT - Albatros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KARAT - Albatros




Albatros
Albatross
Es gibt einen Vogel,
There's a bird,
Den haben Matrosen zum Herrscher gekrönt
The sailors have crowned as their king,
Er fliegt um die Erde
He flies around the Earth,
Vom Südpol nach Norden. Kein Ziel ist zu weit
From the South Pole to the North. No goal is too far
Der Albatros kennt keine Grenzen
The albatross knows no bounds,
Er segelt mit Würde,
He sails with dignity,
Durchwandert die Lüfte, als wär' er ein Gott
Traverses the airs as if he were a god
Er folgt ihren Schiffen
He follows their ships
Auf Hochsee, durch Klippen, berauschend sein Flug
On the high seas, through cliffs, his flight intoxicating
Er sucht ihren Weg durch die See
He seeks their path through the sea
Und krachen die Stürme mit rauher Gewalt
And when the storms crash with raw force,
Auf den Ozeanen so unendlich weit,
On the oceans so infinitely vast,
Dann fliegt er mit Feuer und steigt ungeheuer
Then he flies with fire and soars monstrously,
Zur Freiheit der Meere
To the freedom of the seas.
Doch wenn er gefangen
But when he is captured
In armdicken Schlingen mit Tücke und List,
In thick ropes with treachery and guile,
Dann brechen die Schwingen
Then his wings break,
Es trauert das Meer, das den Herrscher vermißt
The sea mourns the ruler it misses
Gefangen sein heißt für ihn tot
To be captured is for him to die
Die Sklaven der Erde,
The slaves of the Earth,
Verhöhnt und geschunden, sie teilten sein Los,
Mocked and abused, they shared his fate,
Wenn er lag gefesselt,
When he lay bound,
Verblutend am Ufer, gebrochen sein Flug
Bleeding on the shore, his flight broken
Der Albatros war ihr Symbol
The albatross was their symbol
Doch ruft ihn die Weite, die endlose Macht,
But the vastness calls him, the endless power,
Dann stürmt er ins Freie mit maßloser Kraft
Then he storms into the open with boundless strength
Er schwingt seine Flügel, sprengt Schlösser und Riegel
He swings his wings, bursts locks and bolts
Der Fesseln und Ketten
Of the shackles and chains
Und türmen sich Wände
And walls tower
Und greifen ihn Zwingen aus Wolken wie Blei
And pincers grip him from clouds like lead
Und schlagen ihn Blitze,
And lightning strikes him,
Er kämpft mit den Schwingen das Hindernis frei
He fights with his wings to free the obstacle
Er findet den Weg auch im Orkan
He finds his way even in the hurricane
Und krachen die Stürme mit rauher Gewalt
And when the storms crash with raw force,
Auf den Ozeanen so unendlich weit,
On the oceans so infinitely vast,
Dann fliegt er mit Feuer und steigt ungeheuer
Then he flies with fire and soars monstrously,
Zur Freiheit der Meere
To the freedom of the seas.





Авторы: Peter Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.