Karen Britos - Ni una Menos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karen Britos - Ni una Menos




Ni una Menos
Not One Less
Ya basta de tratarme así
Stop treating me this way
Dime que ganas con golpearme
Tell me what you gain by hitting me
Quiero saber si eres feliz
I want to know if you're happy
Cuando ves derramar mi sangre
When you see my blood spill
Nadie merece este dolor
No one deserves this pain
Ni convivir con tanto daño
Or to live with so much harm
Es una herida al corazón
It's a wound in the heart
Que no se cura con los años
That does not heal over the years
Ya basta de insultarme
Stop insulting me
No apliques más tu fuerza sobre
Don't use your strength on me anymore
No voy a permitir un golpe más
I'm not going to allow one more hit
Ni otro insulto que salga de ti
Or another insult to come out of your mouth
Ni una menos sufre así
Not one less suffers like this
Ni una menos muere así
Not one less dies like this
Ni una mancha más de sangre
Not one more stain of blood
No más niños sin su madre
No more children without their mother
Ni una menos sufre así
Not one less suffers like this
Ni una menos muere así
Not one less dies like this
Ni una mancha más de sangre
Not one more stain of blood
No más niños sin su madre
No more children without their mother
Ni una más, no más muertes evitables
Not one more, no more preventable deaths
No callemos el maltrato de un cobarde
Let's not be silent on the abuse of a coward
Ya basta de tratarme así
Stop treating me this way
A donde se fue tu cariño
Where has your affection gone
Ninguno ya es feliz así
No one is happy like this
Los que más sufren son los niños
The ones who suffer the most are the children
Ya basta de insultarme
Stop insulting me
No apliques más tu fuerza sobre
Don't use your strength on me anymore
No voy a permitir un golpe más
I'm not going to allow one more hit
Ni otro insulto que salga de ti
Or another insult to come out of your mouth
Ni una menos sufre así
Not one less suffers like this
Ni una menos muere así
Not one less dies like this
Ni una mancha más de sangre
Not one more stain of blood
No más niños sin su madre
No more children without their mother
Ni una menos sufre así
Not one less suffers like this
Ni una menos muere así
Not one less dies like this
Ni una mancha más de sangre
Not one more stain of blood
No más niños sin su madre
No more children without their mother
Ni una más, no más muertes evitables
Not one more, no more preventable deaths
No callemos el maltrato de un cobarde
Let's not be silent on the abuse of a coward
Oh! Nunca más!
Oh! Never again!
Ya basta de tratarme así
Stop treating me this way
Dime que ganas con golpearme
Tell me what you gain by hitting me
Quiero saber si eres feliz
I want to know if you're happy
Cuando ves derramar mi sangre
When you see my blood spill





Авторы: Karen Britos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.