Текст и перевод песни Kazy Lambist - Doing Yoga
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Do
you
wanna
go
down?
Хочешь
спуститься?
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Do
you
wanna
go
down?
Хочешь
спуститься?
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Do
you
wanna
go
down?
Хочешь
спуститься?
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Do
you
wanna
go
down?
Хочешь
спуститься?
Because
I'm
a
beast,
I'ma
marry
you
Потому
что
я
зверь,
я
женюсь
на
тебе.
Flying
from
the
east
to
the
west
coast
Полет
с
восточного
побережья
на
западное.
Make
love
on
a
beach
with
no
curfew
Занимайтесь
любовью
на
пляже
без
комендантского
часа
If
you
want
a
big
fish,
I'm
a
shark
Если
тебе
нужна
большая
рыба,
я
акула.
Feeling
like
it
is
the
scenario
Такое
чувство,
что
это
сценарий.
Flying
from
the
east
to
the
west
coast
Полет
с
восточного
побережья
на
западное.
Make
love
on
the
beach
like
a
seastar
Занимайся
любовью
на
пляже,
как
морская
звезда.
If
you
want
a
big
fish,
I'm
a
shark
Если
тебе
нужна
большая
рыба,
я
акула.
And
I
go,
go,
go
И
я
иду,
иду,
иду.
With
the
seastars
С
морскими
звездами
And
I
go,
go,
go
И
я
иду,
иду,
иду.
With
the
seastars
С
морскими
звездами
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Do
you
wanna
go
down?
Хочешь
спуститься?
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Do
you
wanna
go
down
Ты
хочешь
спуститься
вниз
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
(What?)
Что
ты
собираешься
делать?
(что?)
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Do
you
wanna
go
down?
(Uh)
Ты
хочешь
спуститься
вниз?
Cute
girls
on
a
towel
doing
yoga
Милые
девушки
на
полотенце
занимаются
йогой
Gold
chains
on
my
wrist,
you
know
I
told
ya
Золотые
цепи
на
моем
запястье,
ты
же
знаешь,
я
тебе
говорил
A
weekend
on
a
boat
in
California
Выходные
на
яхте
в
Калифорнии.
Please
kiss
me
while
I
hold
you
Пожалуйста,
Поцелуй
меня,
пока
я
обнимаю
тебя.
And
so
we're
going
down,
yelling
hell
yeah
И
вот
мы
спускаемся
вниз,
крича:
"Да,
черт
возьми!"
I
drown
you
just
because
I
can't
help
it
Я
топлю
тебя
просто
потому
что
ничего
не
могу
с
этим
поделать
You
know
we
waited
for
this
a
long
time
Ты
знаешь
мы
ждали
этого
очень
долго
Now
everywhere
we
go
is
my
hometown
Теперь
куда
бы
мы
ни
пошли,
это
мой
родной
город.
This
is
just
a
gift
for
my
long
travel
Это
просто
подарок
для
моего
долгого
путешествия.
'Cause
I
had
to
build
my
own
tunnel
Потому
что
мне
пришлось
построить
свой
собственный
туннель
And
I
go,
go,
go
И
я
иду,
иду,
иду.
With
the
seastars
С
морскими
звездами
And
I
go,
go,
go
И
я
иду,
иду,
иду.
With
the
seastars
С
морскими
звездами
I
will
be
with
you
'til
I
die,
die
Я
буду
с
тобой,
пока
не
умру,
умру.
When
I'm
with
you
it's
alright
Когда
я
с
тобой
все
в
порядке
I'ma
be
with
you
'til
I
die,
die
Я
буду
с
тобой
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
When
I'm
with
you
it's
alright
Когда
я
с
тобой
все
в
порядке
Gotta
find
a
way
home
Нужно
найти
дорогу
домой.
I
wonder
why
no
one
Интересно
почему
никто
No
one
wants
to
come
Никто
не
хочет
приходить.
I
wonder
sometimes
Иногда
я
удивляюсь.
If
you
really
want
to
come
Если
ты
действительно
хочешь
прийти
Cute
girls
on
a
towel
doing
yoga
Милые
девушки
на
полотенце
занимаются
йогой
Gold
chains
on
my
wrist,
you
know
I
told
ya
Золотые
цепи
на
моем
запястье,
ты
же
знаешь,
я
тебе
говорил
A
weekend
on
a
boat
in
California
Выходные
на
яхте
в
Калифорнии.
Please
kiss
me
while
I
hold
you
Пожалуйста,
Поцелуй
меня,
пока
я
обнимаю
тебя.
And
so
we're
going
down,
yelling
hell
yeah
И
вот
мы
спускаемся
вниз,
крича:
"Да,
черт
возьми!"
I
drown
you
just
because
I
can't
help
it
Я
топлю
тебя
просто
потому
что
ничего
не
могу
с
этим
поделать
You
know
we
waited
for
this
a
long
time
Ты
знаешь
мы
ждали
этого
очень
долго
Now
everywhere
we
go
is
my
hometown,
woah
Теперь
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли,
есть
мой
родной
город,
ого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mickens, James Taylor, Eumir Deodato, Claydes Smith, Ronald Bell, George Brown, Robert Bell, Arthur Dubreucq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.