KeBlack - On rigolait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack - On rigolait




On rigolait
Мы смеялись
Tu voulais tourner la page
Ты хотела перелистнуть страницу
Mais j′ai pris ton cœur en otage
Но я взял твое сердце в заложники
Je sais que tes copines me détestent
Я знаю, что твои подружки меня ненавидят
N'écoute pas ce n′sont que des rageuses
Не слушай их, они просто завистницы
Je voudrais que tu m'encourages
Я хотел бы, чтобы ты меня ободрила
J't′ai présenté à mon entourage
Я познакомил тебя со своим окружением
Je me souviens comment t′es, la même paire de chaussures
Я помню, какой ты была, та же пара обуви
Veste en cuir et du fard à joues
Кожаная куртка и румяна
Tu sais que j'aime tes formes
Ты знаешь, что мне нравятся твои формы
Mais, dois-je faire des efforts? Non
Но должен ли я прилагать усилия? Нет
Dans les débuts devant ta porte j′ai été formel
Вначале у твоей двери я был формальным
Je voudrais qu'elle revienne mais le mal est fait
Я хотел бы, чтобы ты вернулась, но все испорчено
Je sais, sais, sais, sais
Я знаю, знаю, знаю, знаю
J′suis pris dans un tourbillon
Я попал в водоворот
Et je plane comme un avion
И лечу, как самолет
Dans le ventre quelques papillons
В животе порхают бабочки
Tous nos souvenirs sur papier
Все наши воспоминания на бумаге
On rigolait, qu'est-ce qu′on rigolait
Мы смеялись, как мы смеялись
Oui, toi et moi, qu'est-ce qu'on rigolait
Да, ты и я, как мы смеялись
Puis, on rigolait, qu′est-ce qu′on rigolait
Потом мы смеялись, как мы смеялись
Après deux, trois caresses on rigolait
После двух-трех ласк мы смеялись
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu′on rigolait
Да, мы смеялись, как мы смеялись
Après deux, trois caresses on rigolait
После двух-трех ласк мы смеялись
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu′on rigolait
Да, мы смеялись, как мы смеялись
Puis, toi et moi, qu'est-ce qu′on rigolait
Потом, ты и я, как мы смеялись
Oui qu'est-ce qu'on rigolait, tous les deux isolés
Да, как мы смеялись, мы двое
J′ai besoin de ta chaleur et ta présence, oui, fermons les volets
Мне нужны твое тепло и твое присутствие, да, давай закроем ставни
Je me retourne t′es pas là, t'es la bienvenue dans mon palace
Я оборачиваюсь, тебя нет, ты желанная гостья во дворце
Sentir ta langue sur mon palais
Чувствовать твой язык на своем небе
Tu sais que j′aime tes formes
Ты знаешь, что мне нравятся твои формы
Mais, dois-je faire des efforts? Non
Но должен ли я прилагать усилия? Нет
Dans les débuts devant ta porte j'ai été formel
Вначале у твоей двери я был формальным
Je voudrais qu′elle revienne mais le mal est fait
Я хотел бы, чтобы ты вернулась, но все испорчено
Je sais, sais, sais, sais
Я знаю, знаю, знаю, знаю
J'suis pris dans un tourbillon
Я попал в водоворот
Et je plane comme un avion
И лечу, как самолет
Dans le ventre quelques papillons
В животе порхают бабочки
Tous nos souvenirs sur papier
Все наши воспоминания на бумаге
On rigolait, qu′est-ce qu'on rigolait
Мы смеялись, как мы смеялись
Oui, toi et moi, qu'est-ce qu′on rigolait
Да, ты и я, как мы смеялись
Puis, on rigolait, qu′est-ce qu'on rigolait
Потом мы смеялись, как мы смеялись
Après deux, trois caresses on rigolait
После двух-трех ласк мы смеялись
Oui, on rigolait, qu′est-ce qu'on rigolait
Да, мы смеялись, как мы смеялись
Après deux, trois caresses on rigolait
После двух-трех ласк мы смеялись
Oui, on rigolait, qu′est-ce qu'on rigolait
Да, мы смеялись, как мы смеялись
Puis, toi et moi, qu′est-ce qu'on rigolait
Потом, ты и я, как мы смеялись
Elle a tourné la page, c'est dommage
Она перевернула страницу, жаль
J′ai la moitié d′mon coeur endommagé
Половина моего сердца повреждена
Elle a tourné la page, c'est dommage
Она перевернула страницу, жаль
J′ai la moitié d'mon coeur endommagé
Половина моего сердца повреждена
Elle a tourné la page, c′est dommage
Она перевернула страницу, жаль
J'ai la moitié d′mon coeur endommagé
Половина моего сердца повреждена
(C'est dommage, c'est dommage...)
(Жаль, жаль...)
(C′est dommage, c′est dommage...)
(Жаль, жаль...)
J'suis pris dans un tourbillon
Я попал в водоворот
Et je plane comme un avion
И лечу, как самолет
Dans le ventre quelques papillons
В животе порхают бабочки
Tous nos regrets sur papier
Все наши сожаления на бумаге
On rigolait, qu′est-ce qu'on rigolait
Мы смеялись, как мы смеялись
Oui, toi et moi, qu′est-ce qu'on rigolait
Да, ты и я, как мы смеялись
Puis, on rigolait, qu′est-ce qu'on rigolait
Потом мы смеялись, как мы смеялись
Après deux, trois caresses on rigolait
После двух-трех ласк мы смеялись
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu′on rigolait
Да, мы смеялись, как мы смеялись
Après deux, trois caresses on rigolait
После двух-трех ласк мы смеялись
Oui, on rigolait, qu′est-ce qu'on rigolait
Да, мы смеялись, как мы смеялись
Puis, toi et moi, qu′est-ce qu'on rigolait
Потом, ты и я, как мы смеялись





Авторы: Johan Ratellin, Cedric Mateta Nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.