Kelly - 我想念你歪嘴的笑 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kelly - 我想念你歪嘴的笑




清晨五点 怎么还没睡 窗外传来鸟叫声 听似很愉悦
Почему вы не спали в пять часов утра? пение птиц за окном кажется очень приятным.
而现在的我 和寂寞在约会 时钟滴滴答答在盘旋
И теперь одиночество и я встречаемся, часы тикают и кружат
一天又一天 一年又一年
День за днем, год за годом
曾经的诺言 已化为云烟 你的爱就像泡沫 眨眼就不见
Обещание, которое было раньше, превратилось в облака и дым. Твоя любовь подобна пузырю и исчезает в мгновение ока.
来不及挽回 你就离我遥远 曾经付出的一切
Ты далеко от меня, пока не стало слишком поздно вернуть все, что ты отдал
一遍又一遍 模糊我的双眼
Затуманиваю глаза снова и снова
同一条街 同一个咖啡店
Та же кофейня на той же улице
同一个座位 对面却多了空缺
На противоположной стороне того же места есть еще вакансии
我想念你歪嘴的笑
Я скучаю по твоей кривой улыбке
有一点轻浮却又那么自信骄傲
Немного легкомысленный, но такой уверенный и гордый
所以你对我的爱才让我无可救药
Вот почему твоя любовь ко мне делает меня безнадежным
我多想忘了你的拥抱
Я хочу забыть твои объятия
那么温热 将我的冰山打扰
Такое тепло тревожит мой айсберг
想触碰你 却只有一抹微笑
Я хочу прикоснуться к тебе, но у меня есть только улыбка.
原谅我 不过是佣人自擾
Простите меня за то, что я всего лишь слуга, беспокоящий себя
同一条街 同一个咖啡店
Та же кофейня на той же улице
同一个座位 对面却多了空缺
На противоположной стороне того же места есть еще вакансии
我想念你歪嘴的笑
Я скучаю по твоей кривой улыбке
有一点轻浮却又那么自信骄傲
Немного легкомысленный, но такой уверенный и гордый
所以你对我的爱才让我无可救药
Вот почему твоя любовь ко мне делает меня безнадежным
我多想忘了你的拥抱
Я хочу забыть твои объятия
那么温热 将我的冰山打扰
Такое тепло тревожит мой айсберг
想触碰你 却只有一抹微笑
Я хочу прикоснуться к тебе, но у меня есть только улыбка.
我爱你
Я люблю тебя
却又被你伤的不知道如何是好
Но ты снова причинил мне боль. Я не знаю, как быть хорошей.
能不能就这样走掉
Ты можешь просто уйти вот так
我想念你歪嘴的笑
Я скучаю по твоей кривой улыбке
有一点轻浮却又那么自信骄傲
Немного легкомысленный, но такой уверенный и гордый
所以你对我的爱才让我无可救药
Вот почему твоя любовь ко мне делает меня безнадежным
我多想忘了你的拥抱
Я хочу забыть твои объятия
那么温热 将我的冰山打扰
Такое тепло тревожит мой айсберг
想触碰你 却只有一抹微笑
Я хочу прикоснуться к тебе, но у меня есть только улыбка.
原谅我 不过是佣人自扰
Простите меня за то, что я всего лишь слуга, беспокоящий себя





Авторы: 劉逸達, 蔡家蓁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.