Текст и перевод песни Keule - Bierchen - Bonus Track
Bierchen - Bonus Track
Пивко - Бонусный трек
Ich
spür
dieses
Kribbeln
im
Bauch,
dieses
Я
чувствую
это
щекотание
в
животе,
это
Ich
bin
im
siebten
Himmel
und
blau,
ich
brauch
ein
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
и
пьян,
мне
нужно
Guck
mal
was
es
mit
mir
gemacht
hat,
dieses
Посмотри,
что
оно
со
мной
сделало,
это
Ich
spür
dieses
Kribbeln
im
Bauch,
dieses
Я
чувствую
это
щекотание
в
животе,
это
Ich
hoff
ich
trinke
es
aus,
ein
großes
Надеюсь,
я
выпью
его
до
дна,
большое
Guck
mal
was
es
mit
mir
gemacht
hat,
dieses
Посмотри,
что
оно
со
мной
сделало,
это
Ist
das
Gefühl
nach
dem
ersten
Schluck,
wenn
ich
ohne
nachzschenken
ständig
an
dich
denken
muss
Это
чувство
после
первого
глотка,
когда
я,
не
доливая,
постоянно
думаю
о
тебе
Ist,
wenn
ich
an
der
Ecke
auf
der
Stufe
stehe
und
in
deinen
schönen
Perlen
meine
Zukunft
sehe
Это
когда
я
стою
на
углу,
на
ступеньке,
и
в
твоих
красивых
пузырьках
вижу
наше
будущее
Ist,
wenn
aus
unsrer
Leber
Funken
sprühen
und
wir
uns
schon
beim
ersten
angucken
betrunken
fühln
Это
когда
из
нашей
печени
сыплются
искры,
и
мы
уже
с
первого
взгляда
чувствуем
себя
пьяными
Ist
mit
Reinheit
gebraut,
das
weiß
ich
jetzt
auch,
darum
schrei
ich
es
raus;
Ich
brauch
ein
Сварено
с
чистотой,
теперь
я
это
тоже
знаю,
поэтому
я
кричу:
Мне
нужно
Ich
spür
dieses
Kribbeln
im
Bauch,
dieses
Я
чувствую
это
щекотание
в
животе,
это
Ich
bin
im
siebten
Himmel
und
blau,
ich
brauch
ein
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
и
пьян,
мне
нужно
Guck
mal
was
es
mit
mir
gemacht
hat,
dieses
Посмотри,
что
оно
со
мной
сделало,
это
Ich
spür
dieses
Kribbeln
im
Bauch,
dieses
Я
чувствую
это
щекотание
в
животе,
это
Ich
hoff
ich
trinke
es
aus,
ein
großes
Надеюсь,
я
выпью
его
до
дна,
большое
Guck
mal
was
es
mit
mir
gemacht
hat,
dieses
Посмотри,
что
оно
со
мной
сделало,
это
Ist,
wenn
ich
an
dich
denk
und
es
mir
gut
geht
und
diese
Wüste
in
meinem
Hals
wenn
du
fehlst
Это
когда
я
думаю
о
тебе,
и
мне
хорошо,
и
эта
пустыня
в
моем
горле,
когда
тебя
нет
рядом
Ist
öfter
mal
n
Schlückchen
zu
nehm
und
immer
wieder
auch
der
Schlüssel
zu
nem
glücklichen
Leben,
dieses
Это
делать
несколько
глотков
и
снова
и
снова
находить
ключ
к
счастливой
жизни,
это
Heißt
zur
nächsten
Tanke
runter
fahrn
und,
dass
wir
immernoch
besoffen
sind
in
hundert
Jahrn
Означает
поехать
на
ближайшую
заправку
и
то,
что
мы
все
еще
будем
пьяны
через
сто
лет
Bedeutet
alles
zu
teilen
und
sich
beim
Bierchentrinken
nicht
zu
beeilen,
ich
bin
mir
sicher
dieses
Означает
делиться
всем
и
не
торопиться,
когда
пьешь
пивко,
я
уверен,
это
Ist
Schuld
dran,
dass
ich
nurnoch
schlafen
will,
weil
das
wahre
Leben
nicht
so
schön
ist
wie
dein
Schaum
Виновато
в
том,
что
я
хочу
только
спать,
потому
что
настоящая
жизнь
не
так
прекрасна,
как
твоя
пена
Ist
mit
Reinheit
gebraut,
das
weiß
ich
jetzt
auch,
darum
schrei
ich
es
raus;
Ich
brauch
ein
Сварено
с
чистотой,
теперь
я
это
тоже
знаю,
поэтому
я
кричу:
Мне
нужно
Ich
spür
dieses
Kribbeln
im
Bauch,
dieses
Я
чувствую
это
щекотание
в
животе,
это
Ich
bin
im
siebten
Himmel
und
blau,
ich
brauch
ein
Я
на
седьмом
небе
от
счастья
и
пьян,
мне
нужно
Guck
mal
was
es
mit
mir
gemacht
hat,
dieses
Посмотри,
что
оно
со
мной
сделало,
это
Ich
spür
dieses
Kribbeln
im
Bauch,
dieses
Я
чувствую
это
щекотание
в
животе,
это
Ich
hoff
ich
trinke
es
aus,
ein
großes
Надеюсь,
я
выпью
его
до
дна,
большое
Guck
mal
was
es
mit
mir
gemacht
hat,
dieses
Посмотри,
что
оно
со
мной
сделало,
это
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Пив-Пив-Пив-Пив-Пив-Пивко)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Пив-Пив-Пив-Пив-Пив-Пивко)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Пив-Пив-Пив-Пив-Пивко)
(Bier-Bierchen)
(Пив-Пивко)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Пив-Пив-Пив-Пив-Пив-Пивко)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Пив-Пив-Пив-Пив-Пив-Пивко)
(Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Пив-Пив-Пив-Пивко)
(Bier-Bierchen)
(Пив-Пивко)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Kraans De Lutin, Paul Neumann, Sera Finale, Marek Pompetzki, Claus Capek, Roland Knauf, Cecil Remmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.