Keule - Bierchen - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keule - Bierchen - Bonus Track




Ich spür dieses Kribbeln im Bauch, dieses
Я чувствую это покалывание в животе, это
(Bierchen)
(Пивко)
Ich bin im siebten Himmel und blau, ich brauch ein
Я на седьмом небе от счастья, мне нужен
(Bierchen)
(Пивко)
Guck mal was es mit mir gemacht hat, dieses
Посмотри, что это со мной сделало, этот
(Bierchen)
(Пивко)
Und noch ein
И еще один
(Bierchen)
(Пивко)
So ist das
Вот как это происходит
(Bierchen)
(Пивко)
Ich spür dieses Kribbeln im Bauch, dieses
Я чувствую это покалывание в животе, это
(Bierchen)
(Пивко)
Ich hoff ich trinke es aus, ein großes
Я надеюсь, что выпью это, большое
(Bierchen)
(Пивко)
Guck mal was es mit mir gemacht hat, dieses
Посмотри, что это со мной сделало, этот
(Bierchen)
(Пивко)
Und noch ein
И еще один
(Bierchen)
(Пивко)
(Bierchen)
(Пивко)
Ist das Gefühl nach dem ersten Schluck, wenn ich ohne nachzschenken ständig an dich denken muss
Это то чувство после первого глотка, когда я должен постоянно думать о тебе, не давая передышки
(Bierchen)
(Пивко)
Ist, wenn ich an der Ecke auf der Stufe stehe und in deinen schönen Perlen meine Zukunft sehe
Это когда я стою на ступеньке в углу и вижу свое будущее в твоих прекрасных жемчужинах
(Bierchen)
(Пивко)
Ist, wenn aus unsrer Leber Funken sprühen und wir uns schon beim ersten angucken betrunken fühln
Это когда из нашей печени вырываются искры, и мы чувствуем себя пьяными уже при первом взгляде на нее
(Bierchen)
(Пивко)
Ist mit Reinheit gebraut, das weiß ich jetzt auch, darum schrei ich es raus; Ich brauch ein
Заварено с чистотой, теперь я тоже это знаю, поэтому я и кричу об этом; Мне нужен
(Bierchen)
(Пивко)
Ich spür dieses Kribbeln im Bauch, dieses
Я чувствую это покалывание в животе, это
(Bierchen)
(Пивко)
Ich bin im siebten Himmel und blau, ich brauch ein
Я на седьмом небе от счастья, мне нужен
(Bierchen)
(Пивко)
Guck mal was es mit mir gemacht hat, dieses
Посмотри, что это со мной сделало, этот
(Bierchen)
(Пивко)
Und noch ein
И еще один
(Bierchen)
(Пивко)
So ist das
Вот как это происходит
(Bierchen)
(Пивко)
Ich spür dieses Kribbeln im Bauch, dieses
Я чувствую это покалывание в животе, это
(Bierchen)
(Пивко)
Ich hoff ich trinke es aus, ein großes
Я надеюсь, что выпью это, большое
(Bierchen)
(Пивко)
Guck mal was es mit mir gemacht hat, dieses
Посмотри, что это со мной сделало, этот
(Bierchen)
(Пивко)
Und noch ein
И еще один
(Bierchen)
(Пивко)
Ist, wenn ich an dich denk und es mir gut geht und diese Wüste in meinem Hals wenn du fehlst
Это когда я думаю о тебе, и со мной все в порядке, и эта пустыня у меня в горле, когда тебя не хватает
(Bierchen)
(Пивко)
Ist öfter mal n Schlückchen zu nehm und immer wieder auch der Schlüssel zu nem glücklichen Leben, dieses
Нужно чаще делать глоток и снова и снова быть ключом к нашей счастливой жизни, этой
(Bierchen)
(Пивко)
Heißt zur nächsten Tanke runter fahrn und, dass wir immernoch besoffen sind in hundert Jahrn
Это значит спуститься к следующему резервуару и сказать, что мы все еще пьяны через сто лет.
(Bierchen)
(Пивко)
Bedeutet alles zu teilen und sich beim Bierchentrinken nicht zu beeilen, ich bin mir sicher dieses
Означает делиться всем и не торопиться с пивом, я уверен в этом
(Bierchen)
(Пивко)
Ist Schuld dran, dass ich nurnoch schlafen will, weil das wahre Leben nicht so schön ist wie dein Schaum
Виноват в том, что я все еще хочу спать, потому что настоящая жизнь не так прекрасна, как твоя пена
(Bierchen)
(Пивко)
Ist mit Reinheit gebraut, das weiß ich jetzt auch, darum schrei ich es raus; Ich brauch ein
Заварено с чистотой, теперь я тоже это знаю, поэтому я и кричу об этом; Мне нужен
(Bierchen)
(Пивко)
Ich spür dieses Kribbeln im Bauch, dieses
Я чувствую это покалывание в животе, это
(Bierchen)
(Пивко)
Ich bin im siebten Himmel und blau, ich brauch ein
Я на седьмом небе от счастья, мне нужен
(Bierchen)
(Пивко)
Guck mal was es mit mir gemacht hat, dieses
Посмотри, что это со мной сделало, этот
(Bierchen)
(Пивко)
Und noch ein
И еще один
(Bierchen)
(Пивко)
So ist das
Вот как это происходит
(Bierchen)
(Пивко)
Ich spür dieses Kribbeln im Bauch, dieses
Я чувствую это покалывание в животе, это
(Bierchen)
(Пивко)
Ich hoff ich trinke es aus, ein großes
Я надеюсь, что выпью это, большое
(Bierchen)
(Пивко)
Guck mal was es mit mir gemacht hat, dieses
Guck mal was es mit mir gemacht hat, dieses
(Bierchen)
(Bierchen)
Und noch ein
Und noch ein
(Bierchen)
(Bierchen)
(Bierchen)
(Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bierchen)
(Bierchen)
(Bier-Bierchen)
(Bier-Bierchen)
(Bierchen)
(Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bier-Bier-Bier-Bierchen)
(Bierchen)
(Bierchen)
(Bier-Bierchen)
(Бир-Бир-бир)





Авторы: - Kraans De Lutin, Paul Neumann, Sera Finale, Marek Pompetzki, Claus Capek, Roland Knauf, Cecil Remmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.