Khali - NO PSY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khali - NO PSY




Chez nous le psy ça n'existe pas
У нас в доме психолога такого не существует
Chez nous tu pries pour que la tristesse passe
В нашем доме ты молишься, чтобы печаль прошла
Ici personne n'aura pitié d'toi
Здесь тебя никто не пожалеет
Parce que ça s'ra jamais toi le pire des cas
Потому что это никогда не случается с тобой в худшем случае
J'm'envolerai avec un p'tit peu moins d'monde
Я полечу с немногим меньшим количеством людей
J'm'envolerai avec un grand besoin d'maille
Я улетаю с большой нуждой в кольчуге
Mon pansement c'est pas la Cali d'Espagne
Моя повязка-это не испанская Кали
Ils ont zoné les seufs vissées dans l'banc
Они зонировали дверные проемы, ввинченные в косяк
Il m'fallait des calmants
Мне нужны были успокоительные
Mais j'ai jamais pris d'calmants
Но я никогда не принимал успокоительных
Ils m'fallait des fafs en fait
На самом деле им нужны были фафы
Mais j'veux pas d'taf en fait
Но на самом деле я не хочу никакого секса
J'suis méritant non (J'suis méritant oui)?
Я заслуживаю нет заслуживаю да)?
Ici c'est assez calme non?
Здесь довольно тихо, не так ли?
Toujours plus, évidemment
Всегда больше, очевидно
Remets ton esprit dans l'bas monde
Верни свой разум в нижний мир
Tu marmonnes trop pour un gars si peu effarant (un gars si khéné)
Ты слишком много бормочешь для такого невзрачного парня (такого хенного парня)
On s'est levé dans la boue
Мы встали в грязи
Des gâteaux achetés au Secours Populaire dans la bouche
Пирожные, купленные при народной помощи, во рту
Des cadeaux pas si fous près des bougies
Не такие уж сумасшедшие подарки рядом со свечами
Dis-moi on fera quoi de demain avec tout?
Скажи мне, что мы будем делать завтра со всем этим?
J'ai trop kiffé le son du coup j'en fais depuis
Мне слишком понравился звук выстрела, который я издаю с тех пор
On était partis sans but, plutôt dus-per, prêts à louper nos vies
Мы ушли бесцельно, скорее из-за долга, готовые потерять наши жизни
Vivre cette relation ça fait faire des modifs
Жизнь в этих отношениях заставляет вносить изменения
C'est pas que pour la rime
Дело не только в рифме
Qu'on dit qu'on ira prendre un tas de risques
Что мы говорим, что пойдем на большой риск
Comment ça va la miff?
Как поживает Ла Мифф?
Comment ça va le biff?
Как дела у Биффа?
Le business c'est quand qu'on organise un meet-up?
Бизнес-это когда мы устраиваем встречу?
C'est comme si j'avais un livre ouvert sous mes yeux
Как будто у меня перед глазами открытая книга
Quand j'guette dans les tiens
Когда я прячусь в твоих
Et que j'y lis rien d'bien
И что я там ничего хорошего не читаю
J'suis revenue d'Paname avec une belle nouvelle paire
Я вернулась из Панамы с красивой новой парой
Une enveloppe remplie d'une belle somme en espèce
Конверт с крупной суммой наличными
J'en veux à la Terre entière pour la vision d'mon père
Я злюсь на всю Землю за видение моего отца
Mais hassoul, même si on s'comprend pas, je respecte
Но хасул, даже если мы не понимаем друг друга, я уважаю
C'est pas dans l'bed que j'pouvais rêver d'ça
Не в постели я мог мечтать об этом
J'ai l'cœur enfermé, dans un sale état
Мое сердце заперто, в ужасном состоянии.
J'crée mon slang j'crée ma folie moi
Я создаю свой сленг я создаю свое безумие я
J'tourne une page j'écris une sale histoire yeah
Я переворачиваю страницу, Я пишу грязную историю, да
Chez nous le psy ça n'existe pas
У нас в доме психолога такого не существует
Chez nous tu pries pour que la tristesse passe
В нашем доме ты молишься, чтобы печаль прошла
Ici personne n'aura pitié d'toi
Здесь тебя никто не пожалеет
Parce que ça s'ra jamais toi le pire des cas
Потому что это никогда не случается с тобой в худшем случае
Je m'envolerai avec un p'tit peu moins d'monde
Я полечу с немногим меньшим количеством людей
Je m'envolerai avec un p'tit peu moins d'monde
Я полечу с немногим меньшим количеством людей
Chez nous le psy ça n'existe pas
У нас в доме психолога такого не существует
Chez nous le psy ça n'existe pas
У нас в доме психолога такого не существует
Chez nous le psy ça n'existe pas
У нас в доме психолога такого не существует
Chez nous tu pries pour que la tristesse passe
В нашем доме ты молишься, чтобы печаль прошла
Chez nous le psy ça n'existe pas
У нас в доме психолога такого не существует
Chez nous le psy ça n'existe pas
У нас в доме психолога такого не существует





Авторы: Sacha Duval, Charles Tallien De Cabarrus, Khalil Lakbir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.