Khói feat. Two - Tháng 6 Của Anh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khói feat. Two - Tháng 6 Của Anh




Anh cũng từng thay đổi chỉ mong chờ vài ngày nắng
Я изменился всего за несколько солнечных дней
Để em ra khỏi nhà cũng đỡ hơn vài cơn dông
Я вытащу тебя из дома на несколько гроз
Ước chúng ta không đội chung một bầu trời
Я бы хотел, чтобы мы не были в одном небе
Để anh ôm hết mưa vào lòng mình phải đỡ hơn không?
Может быть, лучше держать весь дождь у себя на коленях?
Nếu cuộc đời anh một chuyến đi dài, thì lẽ ngay ngã rẻ anh đã để lạc mất người quen
Если его жизнь была долгим путешествием, то, возможно, он сразу же продешевил, потеряв своего знакомого
rồi, kịp nhận ra sau một quảng quên đi mất rằng
А потом, вовремя осознав, что после промо-акции забываешь об этом
Gương trái để nhìn đường, gương phải để nhìn em
Левое зеркало, чтобы смотреть на дорогу, правое зеркало, чтобы смотреть на вас
Anh cơn mưa dầm lạnh lẽo trong đêm
Ты - холодный дождь в ночи
hoài niệm rích không ai còn cần đến
Это старое воспоминание, которое никому не нужно
tấm hình buồn em đã cất không xem
Это печальная картина, которую я не видел
Hay yêu thương say khướt còn vất vưởng trước thềm
Или это пьяная любовь, которая находится на переднем плане
Em, vết xước toang lồng ngực anh
Ты, это царапина, которая разорвала мою грудь
cốc rượu đầy muốn buông cũng chẳng đành
Полного кубка вина недостаточно
đó hằng ngày, thói quen như hít thở
То, что происходит ежедневно, - это привычка, подобная дыханию
giai điệu hay nhất anh vẫn chờ mỗi khi
Это лучшая песня, о которой я когда-либо мечтал
Anh đem lại thứ cảm xúc em không đáng
Ты даришь мне чувства, которых я не заслуживаю
Bao nhiêu đó đủ cho em chút động lực khỏi đắn đo
Насколько этого достаточно, чтобы дать мне небольшую мотивацию от колебаний
Anh chẳng còn chân thành hay yếu đuối, chỉ dày
Ты больше не искренен и не слаб, просто измучен
Chặng đường mình đi đủ xa, đủ gia vị em thấy đó
Судя по тому, как мы заходим достаточно далеко, я вижу достаточно специй
Gặp mặt để rời xa, thân quen để thành lạ
Встречаемся, чтобы сбежать, привыкаем быть странными
Người thân thuộc nhất sau cùng chỉ người ta
Самые близкие люди - это, в конечном счете, люди
Giống như điểm chung của trời xanh biển cả
Точно так же, как голубое небо и море
Đôi khi hòa một màu nhưng thực tế thì xa xôi
Иногда в одном цвете, но на самом деле далеко
Giống như nhành hoa chưa nở đã tàn vội
Такое впечатление, что цветы никуда не торопятся
Giống như thời gian phó mặc cho đêm trôi
Как будто времени осталось до вечера.
Giống như bài ca anh vẫn thường hát
Как в песне, которую я когда-то пел
Em đã kịp muốn nghe cho đến khi phai nhạt
Я хотел слышать это до тех пор, пока не потеряю сознание
Giống như tất thảy điều bình thường khác
Как и все нормальные вещи
Cuộc yêu sau của anh bỗng hóa thành trò đùa
Его очередная любовь внезапно обернулась шуткой
Tan nát đến thế nào anh cũng không nữa
Насколько ты сломлен, ты не представляешь
Trời xanh còn ngán ngẩm đến nỗi phải đổ mưa
Небо такое голубое, что должен пойти дождь
Nỗi buồn của chính mình còn không đủ chỗ chứa
Его собственной печали не хватает места
Mỗi sớm bình minh anh chỉ ý thức được rằng
Каждый ранний рассвет он осознавал только то, что
Nhắm mắt được rồi chờ màn đêm tới cửa
Закрой глаза и жди, когда постучится ночь.
Anh vẫn luôn tự đấu tranh suốt những đêm thức trắng
Я всегда с трудом переносил белые ночи
Rằng không biết lúc gặp lại mình được giống như xưa
То, что я не знаю, когда увижу тебя снова, будет таким же, как раньше
chắc sẽ gặp lại, chắc ngày mai
Думаю, я увижу тебя снова, может быть, завтра.
ngày em đi mất ngày cuối của anh rồi
Потому что день, когда я уйду, будет твоим последним днем
Vậy thì lẽ bài học trưởng thành phải rời xa anh, điều đó anh buộc phải đánh đổi
Тогда, возможно, самый важный урок заключается в том, чтобы оставить вас, чем вы вынуждены торговать
Anh chấp nhận nhìn em đứng trước những con người mới, hiểu sai về anh cũng đành thôi
Я согласен смотреть на тебя в присутствии новых людей, это нормально, что ты меня неправильно понимаешь.
Chẳng ai chịu đựng nỗi việc phải rời xa những thói quen mình từng xem tất cả
Никто никогда не страдал от отказа от привычек, которые они привыкли считать всем на свете
Chỉ anh tự nguyện vẫn đợi em mà, với anh em vẫn đẹp mọi việc đã đi xa
Просто я добровольно и все еще жду тебя, ты по-прежнему прекрасна, несмотря на то, что все зашло далеко
I talk to strangers
Разговаривайте с незнакомцами
They won't hurt me like you did
Они не причинят мне такой боли, как ты.
They won't judge me like you do
Они не будут судить меня так, как это делаешь ты
They won't break me like you would
Они не сломают меня так, как это сделал бы ты
They won't cut me off like you will
Они не отрежут меня, как это сделаешь ты
Maybe they did, maybe they do, maybe they would maybe they will
Может быть, они это сделали, может быть, они это делают, может быть, они хотели бы, может быть, они это сделают
But I don't mind, no, I don't cry. Cause they're not you. They're not you
Но я не возражаю, нет, я не плачу. Потому что они - это не ты. Они - это не ты
Die a bit inside for every lie we tell ourselves
Умираем немного внутри за каждую ложь, которую мы говорим себе
I'm fine. I'm good. I'm good. I'm good
Я в порядке. Я в порядке. Я в порядке. У меня все в порядке
Die a bit inside for every lie we tell ourselves
Умираем немного внутри за каждую ложь, которую мы говорим себе
I'm fine, I'm good. I don't miss you
Я в порядке, у меня все хорошо. Я не скучаю по тебе
Anh cũng chỉ một sao nhỏ tình cuốn phải em trong hành trình mình đi
Я тоже всего лишь маленькая звезда, которая случайно встретила меня на своем пути
rồi buộc chuyển hướng như một quy luật của trụ, để thích nghi, để không phải tan vỡ
А потом вынуждены отвлекаться, как правило вселенной, приспосабливаться, чтобы не сломаться
Nhưng anh quên mất rằng việc muốn mang em theo mãi
Но я забыл взять тебя с собой навсегда
điều không thể
Это невозможно
em đã hành trình riêng của mình
Потому что у меня было свое собственное путешествие
Tạm biệt em!
До свидания!





Авторы: Nam Trinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.