Kid Mc - O Kid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kid Mc - O Kid




O Kid
O Kid
Muita coisa pode estar escondida por trás de um sorriso
So much can be hidden behind a smile
Nem tudo aquilo que parece é
Not everything that you see is
O que é que tu vês quando olhas pra mim?
What is it that you see when you look at me?
O que pensas quando ouves falar do nome kid mc?
What do you think about when you hear the name kid mc?
O que pensas quando vês por cima do palco com
What do you think when you see me on stage with
Microfone ligado esperando o beat subir
Microphone turned on waiting for the beat to drop
Talvez desenhas um gajo calmo
Maybe you picture a calm guy
Feliz e satisfeito com o destino que a vida tem dado
Happy and satisfied with the destiny that life has given
Desenvolves na tua memória
You craft in your memories
Cenas ilusória sobre este mestre de cerimónia
Fantasy scenes about this master of ceremonies
Eu direi com muita sinceridade
I would say with all sincerity
Queria tanto que a imaginação fosse verdade (verdade)
I wanted the imagination to be truth so bad (truth)
Ser feliz e satisfeito
To be happy and satisfied
Queria ter todas as felicidades que vocês pensam que tenho
I wanted to have all the happiness that you think I have
Queria eu dormir bem descansado acordar relaxado sem a preocupação do passado falhado
I wanted to sleep well-rested and to wake up relaxed without the worry of the failed past
Fazer um brinde pela vida
To make a toast to life
Ver reflectida minha realização adquirida
To see my fulfilled accomplishment reflected
Ter uma parte na história
To have a role in the story
E o nome bem gravado no livro do rapper da vossa memória
And my name well engraved in the book of the rapper of your memories
Ter a chance de espalhar para toda Angola
To have a chance to spread to the whole of Angola
A mensagem dessa voz que não cansa mas chora
The message of this voice that doesn't get tired but cries
Queria eu ser aquele mc que no passado desejaram ter
I wanted to be the mc you wished you could have had in the past
Queria eu ser amado mesmo não sabendo
I wanted to be loved even without knowing
Se a esperança morreu
If hope has already died
Grandes segredos escondem-se debaixo das superfícies
Great secrets hide themselves beneath surfaces
Mais suaves devemos que ter cuidado quando tivemos
The smoother we must be more careful when we have
A observar alguém nem sempre alegria é sinônimo de felicidade
When observing someone, joy is not always synonymous with happiness
Men men men
Man man man
Esta é a voz de um homem jovem que um dia chorou
This is the voice of a young man who once cried
Que procuro pelo sucego mais nada encontrou
Who looked for peace but found nothing
Aconselho pesssoas isso é nada mudou
I give advice people that nothing has changed
Vítima do mundo imundo que o demônio
Victim of the filthy world that the devil
Condenou eu sou igual aquele mano
Condemned I am like that brother
Que vez na prisão carente como sujo
That you see in prison, needy, like scum
Mendigo que estende a mão igual ao puto no triste serão
A beggar that extends his hand like the kid on a sad evening
Que sofre na sunga para ter algo no estômago
Who suffers in his shorts to have something in his stomach
E ver um calção deixa falar deixar expressar desabafar
And to see a pair of shorts, to speak to let express oneself, to vent
Saberás para que não te deixes enganar
You will know so that you don't let yourself be deceived
Não sou da elite nem presiso dessa sensação
I am not among the elite, nor do I need that feeling
Sou da rua sou do gueto sou na multidão
I am from the streets, I am from the ghetto, I am in the crowd
Não precisei de aparência para ser o que sou dignidade
I did not need appearances to be what I am dignity
Fez de mim a pessoa que sou
It made me the person I am
Sei o que é sofrer e choro contigo também não serei nunca
I know what it is to suffer and I cry with you, too, I will never be
Fui melhor do que ninguém deixa-me em paz
I was better than anyone, leave me in peace
Quero fazer aquilo que sei estavas enganado
I want to do what I know your were wrong
Se me viste como rei tal como tu fui facado
If you saw me as a king just like you I was stabbed
Tramado me vi no chão pisado
Tricked I saw myself on the ground stepped on
E depois levantei e com barreiras e rasteiras
And then I got up and with barriers and traps
Mesmo assim eu vou não devo nada a ninguém
Even so I will not give up I don't owe anything to anyone
E por isso estou não te iludas
And because of that I am here, don't fool yourself
Com este angolano eu não sou muito
With this Angolan I am not much
Apenas um guerreiro africano
Just an African warrior
Ate prefiro contar bwé de cenas que vivi
I even prefer to tell stories of things I lived
Lágrimas secaram no peito do mc
Tears dried in the mc's chest
Esta é a voz do homem jovem que um dia chorou
This is the voice of the young man who once cried
Kid Mc Kid Mc Kid Mc
Kid Mc Kid Mc Kid Mc
Que procurou pelo sossego mas nada encontrou
Who searched for peace but found nothing
Lágrimas lágrimas no peito do mc
Tears, tears, in the chest of the mc





Авторы: Charles Strouse, Lee Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.