King Stitch - Sit down be humble - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Stitch - Sit down be humble




Wicked or weakness
Порочность или слабость
You gotta see this
Ты должен это увидеть
Waaaaay (yeah, yeah!)
Вааааай (да, да!)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Эй, я помню бутерброды с сиропом и пособия за преступления
Finesse a nigga with some counterfeits
Подкупить ниггера подделками
But now I'm countin' this
Но теперь я подсчитываю это
Parmesan where my accountant lives
Пармезан там, где живет мой бухгалтер
In fact, I'm downin' this
На самом деле, я запиваю это
D'USSÉ with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
Д'УССЕ с моим бу бэ, на вкус как "Кул-Эйд" для аналитиков
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Девочка, я могу купить за твою задницу весь мир на свою зарплату.
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
О, эта киска хороша, не хочешь попробовать на вкус мою кровь?
I get way too petty once you let me do the extras
Я становлюсь слишком мелочным, как только ты позволяешь мне делать массовку.
Pull up on your block, then break it down: we playin' Tetris
Подъезжай к своему кварталу, а потом разберись: мы играем в тетрис
A.M. to the P.M., P.M. to the A.M., funk
С утра до вечера, с вечера до утра, фанк
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Забей на свои суточные, ты просто должен их ненавидеть, фанк
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
Если я уйду из твоего BM, я все равно буду ездить на Mercedes, фанк
If I quit this season, I still be the greatest, funk
Если я уйду в этом сезоне, я все равно буду величайшим, фанк
My left stroke just went viral
Мой удар левой только что стал вирусным
Right stroke put lil' baby in a spiral
Удар правой закрутил малышку по спирали
Soprano C, we like to keep it on a high note
Сопрано До, нам нравится держать это на высокой ноте
It's levels to it, you and I know, bitch, be humble
Все на высшем уровне, мы с тобой знаем, сука, будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Замолчи, сука) сядь
(Hol' up lil' bitch, hol' up lil' bitch) be humble
(Помолчи, маленькая сучка, помолчи, маленькая сучка) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Помолчи, сука) сядь
(Sit down, hol' up, lil' bitch)
(Сядь, помолчи, маленькая сучка)
Be humble (bitch)
Будь скромной (сука)
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи) сука, сядь
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Маленькая сучка (замолчи, маленькая сучка) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Замолчи, сука) сядь
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Помолчи, помолчи, помолчи, помолчи) будь скромной
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Помолчи, помолчи, помолчи, помолчи, маленькая сучка) сядь
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Замолчи, маленькая сучка) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Замолчи, сучка) сядь
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Замолчи, сядь, маленькая сучка)
(Sit down, lil' bitch, be humble)
(Сядь, маленькая сучка, будь скромной)
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Тише, тише, тише, тише, тише, маленькая сучка) сука, сядь
(Hol' up, bitch) be humble
(Тише, сука) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Тише, сука) сядь
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on man, man? (Man, man)
Кто этот ниггер, который думает, что он подставляет человека, чувак? (Чувак, чувак)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Убирайся нахуй с моей сцены, я Песочный человек (Песочный человек)
Get the fuck off my dick, that ain't right
Отвали от моего члена, это неправильно
I make a play fuckin' up your whole life
Я разыгрываю всю твою гребаную жизнь
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Я чертовски устал от фотошопа
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Покажи мне что-нибудь натуральное, например, афро на Ричарде Прайоре
Show me somethin' natural like ass with some stretchmarks
Покажи мне что-нибудь натуральное, например, попку с растяжками
Still will take you down right on your mama's couch in Polo socks, ayy
Я все равно уложу тебя прямо на мамин диван в носках поло, эй
This shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy
Это дерьмо слишком безумное, эй, ты меня не удивляешь, эй
I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy
Я круто оторвался от кондиционера, эй, Обама только что вызвал меня на пейджер, эй
I don't fabricate it, ayy, most of y'all be fakin', ayy
Я не выдумываю это, эй, большинство из вас притворяются, эй
I stay modest 'bout it, ayy, she elaborate it, ayy
Я остаюсь скромным по этому поводу, да, она уточняет это, да
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
Этот Серый Пупон, этот Эвиан, это выступление на TED, да
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
Смотри, как говорит моя душа, ты позволяешь лекарствам говорить, эй
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
Если я убью ниггера, это будет не алкоголь, эй
I'm the realest nigga after all, bitch, be humble
В конце концов, я самый настоящий ниггер, сука, будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Замолчи, сука) сядь
(Hol' up lil' bitch, hol' up lil' bitch) be humble
(Помолчи, маленькая сучка, помолчи, маленькая сучка) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Помолчи, сучка) сядь
(Sit down, hol' up, lil' bitch)
(Сядь, помолчи, маленькая сучка)
Be humble (bitch)
Будь скромной (сучка)
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) bitch, sit down
(Помолчи, помолчи, помолчи, помолчи) сучка, сядь
Lil' bitch (hol' up, lil' bitch) be humble
Маленькая сучка (помолчи, маленькая сучка) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Помолчи, сучка) сядь
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up) be humble
(Помолчи, помолчи, помолчи, помолчи) будь скромной
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) sit down
(Помолчи, помолчи, помолчи, помолчи, маленькая сучка) сядь
(Hol' up lil' bitch) be humble
(Замолчи, маленькая сучка) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Замолчи, сучка) сядь
(Hol' up, sit down, lil' bitch)
(Замолчи, сядь, маленькая сучка)
(Sit down, lil' bitch, be humble)
(Сядь, маленькая сучка, будь скромной)
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, lil' bitch) bitch, sit down
(Тише, тише, тише, тише, тише, маленькая сучка) сука, сядь
(Hol' up, bitch) be humble
(Тише, сука) будь скромной
(Hol' up, bitch) sit down
(Тише, сука) сядь
(Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
(Тише, тише, тише, тише, тише)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.