King Tubby - African Roots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Tubby - African Roots




I dreamed I had a good job and I got well paid
Мне снилось, что у меня хорошая работа и мне хорошо платят.
I blew it all at the penny arcade
Я все просадил в Penny arcade.
A hundred dollars on a cupid doll
Сто долларов на куклу Купидона.
No pretty chick is gonna make me crawl
Ни одна хорошенькая цыпочка не заставит меня ползти
And I teetered the way to the promised land
И я пошатнулся на пути к Земле Обетованной.
Every woman, child and man
Каждая женщина, ребенок и мужчина.
Get your caddilac and a great big diamond ring
Возьми свой Кадиллак и большое кольцо с бриллиантом.
Don't you know you're riding with the king?
Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
He's on a mission of mercy, to the new fronteir
Он на миссии милосердия, на новом фронте.
He's gonna take us all outta' here
Он заберет нас всех отсюда.
Up to that mansion, on a hill
До того особняка на холме.
Where you can get your prescription pill
Где вы можете получить таблетку по рецепту
And I teetered the way to the promised land
И я пошатнулся на пути к Земле Обетованной.
Everybody clap your hands
Все хлопайте в ладоши
And don't you dirts love the way that he sings?
И разве тебе, дрянь, не нравится, как он поет?
Don't you know you're riding with the king?
Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
You're riding with the king
Ты едешь с королем.
Don't you know you're riding with the king?
Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
A tuxedo and a shining green burning five
Смокинг и сверкающая зеленая горящая пятерка.
You can see it in his face, the blues is alive
По его лицу видно, что блюз жив.
Tonight everybody's getting their angel wings
Сегодня все получат свои ангельские крылья.
Don't you know you're riding with the king?
Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
I stepped out of Mississippi when I was ten years old
Я вышел из Миссисипи, когда мне было десять лет.
With a suit cut sharp as a razor and a heart made of gold
В костюме остром как бритва и с золотым сердцем
I had a guitar hanging just about waist high
Гитара висела у меня по пояс.
And I'm gonna play this thing until the day I die
И я буду играть на этой штуке до самой смерти.
Don't you know you're riding with the king?
Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
Don't you know you're riding with the king?
Разве ты не знаешь, что едешь с королем?
(You're riding with me baby)
(Ты едешь со мной, детка)
(You got good hands)
тебя хорошие руки)
(Yes, you're riding with the king)
(Да, ты едешь с королем)
(I wanted to say B.B. King, but you know who the king is)
хотел сказать "Би-Би-Кинг", но вы знаете, кто такой король)





Авторы: Edward O-sullivan Lee, John Michael Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.