Kinky - Huracán (MTV Unplugged [En Vivo]) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kinky - Huracán (MTV Unplugged [En Vivo])




Huracán (MTV Unplugged [En Vivo])
Ураган (MTV Unplugged [Вживую])
Después de tanto resistir
После того, как мы так долго сопротивлялись
Nos adentramos en batalla
Мы отправились на битву
Discusiones sin motivo
Споры без причины
Peleas que nunca nadie gana
Ссоры, которые никогда не выигрываются
Y comienzas a gritar
И ты начинаешь кричать
Disparas de tu boca balas
Ты стреляешь пулями из своего рта
Hay heridas que nos matan
Есть раны, которые убивают нас
Y otras que solamente dan más ganas
А другие лишь приносят больше желания
Y que tienes la razón
И я знаю, что ты права
Lo veo en el filo de tus ojos
Я вижу это в глубине твоих глаз
Pero me gusta también decir que no
Но мне также нравится говорить "нет"
Solo para encenderte un poco
Просто чтобы немного тебя разозлить
(Tenemos el complejo de huracán
нас комплекс урагана
Necesitamos la tormenta para amar
Нам нужна буря для любви
Mentimos para sentirnos de verdad
Мы лжем, чтобы почувствовать себя по-настоящему
Y un poco de dolor despierta más amor)
А немного боли пробуждает ещё больше любви)
Logramos ya sobrevivir
Нам удалось выжить
Nuestras palabras de metralla
Наши слова как шрапнель
Nos curamos las heridas
Мы залечиваем друг другу раны
Los dos tirados en la cama
Оба лежа в постели
Volviste a contratacar
Ты снова контратакуешь
Una emboscada entre almohadas
Засада среди подушек
Besos llenos de coraje
Поцелуи, полные отваги
Con la saliva envenenada
Со слюной, отравленной ядом
Y algo nos hace sonreír
И что-то заставляет нас улыбаться
Una mirada accidental, una caricia
Случайный взгляд, ласка
Yo no cual fue la señal
Я не знаю, что это был за сигнал
Pero al final hondeamos la bandera blanca
Но в конечном итоге мы вывесили белый флаг
(Tenemos el complejo de huracán
нас комплекс урагана
Necesitamos la tormenta para amar
Нам нужна буря для любви
Mentimos para sentirnos de verdad
Мы лжем, чтобы почувствовать себя по-настоящему
Y un poco de dolor despierta más amor)
А немного боли пробуждает ещё больше любви)





Авторы: Cesar Pliego Villarreal, Phil Vinall, Agustin Gilberto Cerezo Garza, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Juan Omar Gongora Rangel, Carlos Alberto Chairez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.