Текст и перевод песни Klinac - Tisina
Tvoji
pogledi
seku
k′o
nož
Твои
взгляды
Секу
как
нож
Dok
mi
govoriš
da
nisam
tvoj
Пока
ты
говоришь
мне,
что
я
не
твой
Polomi
mi
noć
kad
se
spusti
Сломай
мне
ночь,
когда
он
опустится
Jel
mu
kažeš
"volim
te"
dok
te
ljubi
Ты
говоришь
ему
"Я
люблю
тебя",
когда
он
целует
тебя
Au-au-uau-au,
k'o
da
razum
gubim,
bolje
da
me
ubiješ
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Au-au-uau-au,
sada
stvarno
ludim,
Bože
ajde
uzmi
me
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Au-au-uau-au,
k′o
da
razum
gubim,
bolje
da
me
ubiješ
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Ma
nek
mi
uzmu
sve,
bez
nje
nema
me
Пусть
заберут
у
меня
все,
без
нее
меня
нет.
Ma
neka
ćute
svi,
'ajde
pusti
me
Пусть
все
молчат,
отпусти
меня.
Noćnoj
mori
i
meni
krevet
je
isti
Ночная
Мора
и
моя
кровать
такая
же
Mi
odavno
smo
bliski
Мы
уже
давно
близки
Čak
ni
ne
čujem
svoje
misli
Я
даже
не
слышу
своих
мыслей
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Svi
mi
kažu
da
s
njim
si
srećna
Все
говорят,
что
ты
счастлива
с
ним.
Neka
ja
sam
srećan
kad
ti
si
srećna
Пусть
я
буду
счастлив,
когда
ты
будешь
счастлива
Lažem
sebe,
u
stvari
mi
smeta
Я
вру
себе,
на
самом
деле
меня
это
беспокоит
Jer
šta
ja
nisam
pružio
si
našla
kod
njega
Потому
что
то,
что
я
не
предоставил
ты
нашла
у
него
Au-au-uau-au,
k'o
da
razum
gubim,
bolje
da
me
ubiješ
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Ma
nek
mi
uzmu
sve,
bez
nje
nema
me
Пусть
заберут
у
меня
все,
без
нее
меня
нет.
Stvarno
ludim,
Bože
ajde
uzmi
me
Боже,
возьми
меня.
Noćnoj
mori
i
meni
krevet
je
isti
Ночная
Мора
и
моя
кровать
такая
же
Mi
odavno
smo
bliski
Мы
уже
давно
близки
Čak
ni
ne
čujem
svoje
misli
Я
даже
не
слышу
своих
мыслей
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Čujem
tišinu
kako
vrišti
Я
слышу
крики
тишины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đorđe čarkić
Альбом
U Noći
дата релиза
06-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.