Kontra K - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Intro




Intro
Intro
Was wollt ihr noch, hier ist schon der größte Teil meiner Seele.
What more do you want? A large part of my soul is already here.
Und der Rest gehört dem Teufel, er braucht ihn um mich zu quälen.
And the rest belongs to the devil, he needs it to torment me.
Also, macht euch die Zeit schön.
So, make the most of your time.
Musik verdrängt das Leiden, doch wenn ich's nicht für euch mach, was soll ich schreiben?
Music displaces suffering, but if I don't do it for you, what should I write about?
Wer soll euch zeigen, was ihr schon nicht mehr sehen wollt.
Who should show you what you no longer want to see?
Mein Leben ist euer Film, drückt auf Play und gebt euch.
My life is your movie, press play and indulge.
Mit Kiez meine ersten hundert Tracks.
My first hundred tracks with Kiez.
Dann Vollkontakt Straßenrap.
Then full contact street rap.
Hellraiser der Feinschliff und DePeKa die Macht bis jetzt.
Hellraiser the finishing touch and DePeKa the power until now.
Man reift nur mit der Zeit von Straßenjungs zu guten Männern.
You only mature with time, from street boys to good men.
Der Beweis, dass Scheiße einen positiv verändert.
Proof that shit can change you for the better.
Tatoos werden mehr und der Panzer immer dicker.
More tattoos and the armor gets thicker.
Das Schwarz an meinem Körper wie ne' Warnung für die Wichser.
The black on my body is like a warning for the assholes.
Ich bin lieber fitter falls es wieder zu weit geht.
I'd rather be fit in case things get out of hand again.
Und bin lieber ein Vorbild als ein negatives Beispiel.
And I'd rather be a role model than a negative example.
Man kämpft fast alleine nur wenige an der Seite.
You fight almost alone, only a few by your side.
Doch ab jetzt wird alles besser denn ich weiß was die Zeit bringt.
But from now on everything will be better because I know what time brings.
Sag mir, wer wenn nicht ich, wann wenn nicht jetzt, wo wenn nicht hier?
Tell me, who if not me, when if not now, where if not here?
Ihr kriegt alles was ich hab, aber mein Herz bleibt bei mir.
You get everything I have, but my heart stays with me.
Solang es schlägt und ich noch Luft inhalier, überwinde ich Berge aus Scherben und blute auf ein Stück Papier.
As long as it beats and I still breathe, I overcome mountains of shards and bleed onto a piece of paper.
Sag mir nur, wer wenn nicht ihr, wann wenn nicht jetzt, wo wenn nicht hier?
Just tell me, who if not you, when if not now, where if not here?
Denn ich alleine habe leider nichts zu verlieren.
Because I alone unfortunately have nothing to lose.
Könnt ihr den Herzschlag hören oder sagt der Fernseher zu viel.
Can you hear the heartbeat or is the TV saying too much?
Denn ich alleine komm nicht an gegen die Scheiße die passiert.
Because I alone can't fight the shit that happens.
Es gibt Zeiten da verliere ich komplett meinen Glauben.
There are times when I completely lose my faith.
Tage und Monate an denen ich nicht weiß woran ich glauben soll.
Days and months when I don't know what to believe in.
An Gott, den Teufel, den Osterhasen oder Märchenfeen.
In God, the devil, the Easter bunny or fairy tales.
Und doch gibt es da etwas, was tief in mir gräbt und schürft.
And yet there is something that digs and searches deep within me.
Es fühlt sich an wie Gottes Fingernagel.
It feels like God's fingernail.
Und ähm irgendwann halte ich den Schmerz dann nicht mehr aus und ich werde aus der Dunkelheit hinausgedrängt, wieder zurück ins Licht.
And um, at some point I can't stand the pain anymore and I'm pushed out of the darkness, back into the light.





Авторы: DIEHN MAXIMILIAN, KANIUT THORSTEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.