Kraantje Pappie - Euj! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kraantje Pappie - Euj!




Euj!
Euj!
Dus met Rocky en met Vlado in a bando
So with Rocky and Vlado in a bando
Euj! Gast, hoe kan je dit menen?
Euj! Gal, how can you mean it?
Als ik kom is het over
When I come, it's over
Als ik kom is het leven ciao
When I come, life is ciao
Zit het je niet mee? Waar ben je mee bezig?
Are you down on your luck? What are you doing?
Laat over aan een ander
Leave it to someone else
Laat over aan Craney
Leave it to Craney
Ik heb veel dingen al gezien
I've seen many things
Veel dingen al gedaan
Done many things
Nooit heb ik gedacht misschien
I've never thought maybe
Altijd gezegd van ga
Always said go
Nu loop ik in de nieuwste kicks
Now I'm walking in the latest kicks
Dealers van de 050
Dealers from the 050
En natuurlijk 'k heb je buurman ook
And of course I have your neighbor too
Daarvoor moet je niet bij mij zijn, lul
You shouldn't come to me for that, asshole
D'r is plaats voor iedereen, oké?
There's room for everyone, okay?
Mijn tijd is van een hoge prijs
My time is expensive
En dan bedoel ik die van mij, oké?
And I mean my time, okay?
Maar ik moet gaan want ik ga zo op reis
But I have to go because I'm going on a trip
En daar sta je met je zakenplan
And there you are with your business plan
En je droom voor de top that top
And your dream for the top, that top
Maar we kennen je al jarenlang
But we've known you for years
Je hebt zoveel dingen opgefuckt, euj
You've fucked up so many things, euj
Euj! Gast, hoe kan je dit menen?
Euj! Gal, how can you mean it?
Als ik kom is het over
When I come, it's over
Als ik kom is het leven ciao
When I come, life is ciao
Zit het je niet mee? Waar ben je mee bezig?
Are you down on your luck? What are you doing?
Laat over aan een ander
Leave it to someone else
Laat over aan Craney
Leave it to Craney
En d'r zijn bad gals met die bad things
And there are bad gals with those bad things
Wine game is on point
Wine game is on point
Merry shoppen met Wensink
Merry shopping with Wensink
Shotta draait ze in een joint
Shotta rolls them into a joint
En we kushen [?] zonder te zijn
And we smoke [?] without being
Bij [?] ze trekken, we geven ze uit
At [?] they pull, we spend
Sati met tweemans en delen de buit
Sati with two-man and share the loot
We leven ons uit, we kleden ons uit
We live it up, we undress
Niemand kan klimmen en niemand kan rakken
No one can climb and no one can hit
En ja gap ik weet het, je demo is af
And yeah girl I know your demo is done
Je doet het al jaren maar niemand heb iets in de gaten
You've been doing it for years but no one has noticed
Ik word gek van dat emo gejank
I'm going crazy from that emo whining
Dus laat het en ga verder
So drop it and move on
En koop een kaartje voor Kraan
And buy a ticket for Kraan
Je moet fan zijn en geen rapper
You need to be a fan, not a rapper
Gratis tip jongen, graag gedaan
Free tip boy, you're welcome
Dus euj! Gast, hoe kan je dit menen?
So euj! Gal, how can you mean it?
Als ik kom is het over
When I come, it's over
Als ik kom is het leven ciao
When I come, life is ciao
Zit het je niet mee? Waar ben je mee bezig?
Are you down on your luck? What are you doing?
Laat over aan een ander
Leave it to someone else
Laat over aan Craney
Leave it to Craney
Praten we kaartjes?
Are we talking tickets?
Praten we hits?
Are we talking hits?
Praten we groupies?
Are we talking groupies?
Praten we kicks?
Are we talking kicks?
Nou stel je voor dat ik dus helemaal geen fuck geef om dat alles
Now imagine that I don't give a fuck about all that
Want ik beloof je dat dat zeker het geval is
Because I promise you that's definitely the case
Euj, euj
Euj, euj
Nou euj! Waar ben je mee bezig?
Now euj! What are you doing?
Als ik kom is het over
When I come, it's over
Als ik kom is het leven ciao
When I come, life is ciao
Zit het je niet mee, nee? Waar ben je mee bezig?
Are you down on your luck, no? What are you doing?
Laat over aan een ander
Leave it to someone else
Laat over aan Craney
Leave it to Craney
Raplibi for life, barstbrekende spots
Raplibi for life, bursting spots
Checks kopen we ice
Checks we buy ice
Overgevende thots
Vomit thots
The finest things and designer things
The finest things and designer things
Swipings en geen twijfelings
Swipings and no hesitations
Glij d'r in en ik blijf er in
Slide in and I'll stay in
En ik knijp er in en verdwijn d'r in
And I'll squeeze in and disappear in
Heel m'n team die is lit
My whole team is lit
Heel de city gaat kwijt
The whole city's going down
Hier wordt alles geflipt
Everything gets flipped here
Hier wordt alles bereikt
Everything gets achieved here
Heel het land ziet een noorderling
The whole country sees a northerner
Die in twaalf jaar niet ten onder ging
Who didn't go under in twelve years
En z'n tonnen ving met een [?]
And caught his tons with a [?]
Nou fuck the scene met een tong d'r in (Tong
Now fuck the scene with a tongue in it (Tongue
d'r in, tong d'r in, tong d'r in, tong d'r in)
in, tongue in, tongue in, tongue in, tongue in)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.