Текст и перевод песни Krept & Konan - Because of You
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Ты
принадлежишь
мне,
а
я
принадлежу
тебе.
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Уроки
моей
жизни-все
из-за
тебя.
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Ты
даешь
мне
что-то,
чего
я
не
могу
объяснить.
Uh,
from
uni
to
Universal
Э-э,
из
универа
в
Универс
The
fans
saying
please
don't
go
too
commercial
Фанаты
говорят
Пожалуйста
не
слишком
рекламируйтесь
And
why
sign
a
deal,
the
independent
shit
was
working
И
зачем
подписывать
сделку,
независимое
дерьмо
работало.
Do
you
really
think
we'd
sign
a
deal
if
it
wasn't
worth
it?
Ты
действительно
думаешь,
что
мы
заключили
бы
сделку,
если
бы
она
того
не
стоила?
Six
figure
record
deal
cause
we
put
the
work
in
Шестизначный
контракт
на
запись
потому
что
мы
вложили
всю
работу
Now
we
playing
dirty
with
some
virgins
Теперь
мы
играем
грязно
с
девственницами
Saying
that
we
sold
out,
and
we
sold
our
souls
Говорят,
что
мы
продались,
и
мы
продали
наши
души.
The
only
thing
that
sold
out
was
our
shows
Единственное,
что
было
распродано,
- это
наши
шоу.
Ah,
Young
Kingz
fucked
up
the
game
Ах,
молодой
Кингз
испортил
всю
игру
Put
some
record
labels
to
shame
Опозорил
несколько
звукозаписывающих
лейблов
Brought
our
boys
on
stage
at
the
awards
Вывел
наших
ребят
на
сцену
на
вручение
наград
Used
to
be
on
trappin',
now
we
on
trappin'
noise
Раньше
мы
траппили,
а
теперь
траппим
шум.
Me
and
Kone
had
no
father
figure,
daddy
was
in
jail
У
нас
с
Коном
не
было
отца,
Папа
сидел
в
тюрьме.
Kones
daddy
wasn't
alive,
we
put
our
mothers
through
hell
Папы
Конеса
не
было
в
живых,
мы
заставили
наших
матерей
пройти
через
ад.
When
police
ran
in
our
house
and
them
tears
ran
down
your
face
Когда
полиция
ворвалась
в
наш
дом
и
слезы
потекли
по
твоему
лицу
Man
I
felt
like
a
disgrace,
said
I'ma
change,
now
we
made
Чувак,
я
чувствовал
себя
позором,
сказал,
что
изменюсь,
теперь
мы
сделали
это.
Mum
I
did
it
Мама
я
сделала
это
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Ты
принадлежишь
мне,
а
я
принадлежу
тебе.
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Уроки
моей
жизни-все
из-за
тебя.
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Ты
даешь
мне
что-то,
чего
я
не
могу
объяснить.
Yeah,
let
me
show
them
how
to
get
it
started
Да,
давайте
я
покажу
им,
как
это
сделать.
Red
bottoms
on
the
red
carpet
Красные
подошвы
на
красной
ковровой
дорожке
My
teacher
said
I'll
never
make
it
Мой
учитель
сказал,
что
у
меня
ничего
не
получится.
The
other
day
I
drove
past
her
in
a
spaceship
На
днях
я
проезжал
мимо
нее
на
космическом
корабле.
I
know
they
thought
that
I
would
never
change
Я
знаю,
они
думали,
что
я
никогда
не
изменюсь.
This
year
I've
been
on
20
planes
В
этом
году
я
был
на
20
самолетах.
16
I
was
selling
10
bags,
now
a
16
will
probably
cost
you
10
bags
16
я
продавал
10
мешков,
теперь
16,
вероятно,
обойдутся
вам
в
10
мешков
Oh,
record
deal
from
the
grind
time
О,
контракт
на
запись
с
самого
начала.
I
was
5 hours
late
when
I
signed
mine
Я
опоздал
на
5 часов
когда
подписал
свой
контракт
Smoking
weed
with
Wiz,
welcome
to
the
high
life
Курю
травку
с
визом,
добро
пожаловать
в
светскую
жизнь
Now
it's
Rollies
on
the
plane,
how
time
flies
Теперь
это
Ролли
в
самолете,
как
летит
время
Visions
of
the
top,
black
bottle
in
my
hand
all
courtesy
of
Ross
Видения
вершины,
черная
бутылка
в
моей
руке-все
это
любезно
предоставлено
Россом.
Started
of
local,
how
can
he
diss
'cuh
I'm
tryna
go
global
Начал
с
местного,
как
он
может
оскорблять,
потому
что
я
пытаюсь
стать
глобальным
You
feel
me
Ты
чувствуешь
меня
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Ты
принадлежишь
мне,
а
я
принадлежу
тебе.
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Уроки
моей
жизни-все
из-за
тебя.
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Ты
даешь
мне
что-то,
чего
я
не
могу
объяснить.
Will
you
still
love
me
when
the
lights
go
down?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
погаснет
свет?
Will
you
still
love
me
if
all
this
fades?
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня,
если
все
это
исчезнет?
Will
you
still
love
me
when
the
lights
go
down?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
погаснет
свет?
Will
you
still
love
me?
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня?
You
belong
to
me
and
I
belong
to
you
Ты
принадлежишь
мне,
а
я
принадлежу
тебе.
Lessons
of
my
life,
all
because
of
you
Уроки
моей
жизни-все
из-за
тебя.
You
give
me
something
I,
I
can't
explain
Ты
даешь
мне
что-то,
чего
я
не
могу
объяснить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amish Dilipkumar Patel, Karl Wilson, Casyo Johnson, Eyobed Getachew, Ruby Cinnabar Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.