Kungs - Crazy Enough (feat. Richard Judge) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kungs - Crazy Enough (feat. Richard Judge)




I′ll advert my eyes
Я буду рекламировать свои глаза.
If you promise me you'll never cry again
Если ты пообещаешь мне что больше никогда не будешь плакать
Over his goodbye
Кончилось его прощание
Won′t you promise me you'll throw it to the wind
Разве ты не обещаешь мне, что выбросишь это на ветер?
If I was him, if I was him
Если бы я был на его месте, если бы я был на его месте ...
I would never let you go
Я никогда не отпущу тебя.
If I was him, if I was him
Если бы я был на его месте, если бы я был на его месте ...
Who is crazy enough, crazy enough
Кто достаточно безумен, достаточно безумен?
Who is crazy enough, crazy enough
Кто достаточно безумен, достаточно безумен?
Who is crazy enough, crazy in love
Кто достаточно безумен, безумен в любви?
Who is crazy enough, crazy enough
Кто достаточно безумен, достаточно безумен?
To put a hole in your heart
Чтобы проделать дыру в твоем сердце.
To put a hole in your heart
Чтобы проделать дыру в твоем сердце.
I'll avert my eyes
Я отведу глаза.
If you promise me we′ll never fight again
Если ты пообещаешь мне что мы больше никогда не будем ссориться
Over his disguise
Над его маскировкой.
Won′t you promise me you'll throw it to the wind
Разве ты не обещаешь мне, что выбросишь это на ветер?
If I was him, if I was him
Если бы я был на его месте, если бы я был на его месте ...
I would never let you go
Я никогда не отпущу тебя.
If I was him, if I was him
Если бы я был на его месте, если бы я был на его месте ...
Who is crazy enough, crazy enough
Кто достаточно безумен, достаточно безумен?
Who is crazy enough, crazy enough
Кто достаточно безумен, достаточно безумен?
Who is crazy enough, crazy in love
Кто достаточно безумен, безумен в любви?
Who is crazy enough, crazy enough
Кто достаточно безумен, достаточно безумен?
To put a hole in your heart
Чтобы проделать дыру в твоем сердце.
(To put a hole in your heart)
(Чтобы проделать дыру в твоем сердце)
(To put a hole in your heart)
(Чтобы проделать дыру в твоем сердце)
To put a hole in your heart
Чтобы проделать дыру в твоем сердце.





Авторы: Richard David Judge, Valentin Brunel, Julien Luc Ribeill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.