La Suprema Corte - Escombros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Suprema Corte - Escombros




Escombros
Debris
siempre me robaste el corazón
You always stole my heart
me diste lo mejor que hay en tu ser
you gave me the best of your being
Fuiste la dueña de mi gran pasión, mujer
You were the owner of my great passion, woman
Recuerdo los momentos que pasamos
I remember the moments we spent
Vivimos el calor de aquellos días
We lived the warmth of those days
Conservo de tus labios el sabor a miel
I keep the taste of honey from your lips
Inexplicablemente se esfumó
Inexplicably it vanished
tal vez llego el hastío y lo acabó
maybe boredom arrived and finished it
Como llegó, nuestro amor se desapareció
As it arrived, our love disappeared
Se desapareció y solo quedan escombros
It disappeared and only debris remains
Se desapareció y solo quedan escombros
It disappeared and only debris remains
Es lo que queda de este amor
That's what's left of this love
Escombros
Debris
Fuiste la dueña de mi gran pasión y no entiendo
You were the owner of my great passion and I don't understand
Por qué nuestro castillo de amor se derrumbó
Why our castle of love fell apart
Es lo que queda de este amor
That's what's left of this love
Escombros
Debris
Y no cumplimos aquella promesa
And we didn't fulfill that promise
que una vez juntos hicimos
that we once made together
delante del altar de Dios
before the altar of God
Es lo que queda de este amor
That's what's left of this love
Escombros
Debris
Nunca pensé que fuera a terminar así, cada uno en su camino, cada cual con su destino
I never thought it would end like this, each one on their own path, each one with their own destiny
Es lo que queda de este amor
That's what's left of this love
Escombros
Debris
Si todo era un idilio, si todo era pasión
If everything was an idyll, if everything was passion
ahora, yo solo veo cenizas de este amor
now, I only see ashes of this love
Es todo lo que queda de este amor
That's all that's left of this love
Escombros
Debris
Lo digo con dolor, lo digo con asombro
I say it with pain, I say it with amazement
Escombros
Debris
Es difícil aceptarlo, después, de tanto que te quería
It's hard to accept it, after, how much I loved you
Escombros
Debris
Tanto, tanto, me hizo pensar que era fantasía
So much, so much, it made me think it was fantasy
Escombros
Debris
Y no que no, no y no que no, no, qué nos pasó vida mía
And no, no, no, no, what happened to us my life
Escombros
Debris
Ahora mi cama, de noche esta vacía.
Now my bed is empty at night.
Escombros
Debris
Así como llegó, nuestro amor desapareció
As it arrived, our love disappeared
Escombros
Debris
Y es que llegó el hastío y todo y todo lo acabó
And boredom arrived and everything is over
Escombros
Debris
Virgen de Fátima y por qué que tanto escombro'
Virgin of Fatima, why so much debris'?





Авторы: RODOLFO EDMUNDO GRANJA PEDROZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.