La Suprema Corte - NUNCA PODRE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Suprema Corte - NUNCA PODRE




NUNCA PODRE
NEVER WILL I BE ABLE
Nunca podré
Never will I be able
(nunca podré)
(never will I be able)
yo no podré jamás olvidar
I’ll never ever be able to forget
todo lo que me hiciste sentir
all that you made me feel
contigo fuí felíz
with you I was happy
lástima que (lástima que)
it’s a pity that (it’s a pity that)
lo nuestro tuvo que terminar
what we had had to end
tu sabes que tengo mi mujer
you know I have my woman
y es mejor evitar.
and it’s better to avoid.
Nunca nadie fué tan dulce como tú,
Never was anyone as sweet as you,
nadie me enseño las rutas del amor
no one showed me the ways of love
un camino que yo nunca conocí
a path that I never knew
y contigo lo viví
and with you I lived it
estoy confundido y no se que hacer
I’m confused and don’t know what to do
no se por cual rumbo temo a continuar
I don’t know in which direction fear keeps me going
solo estoy pensando en volverte a ver
all I think about is seeing you again
y a tu lado regresar.
and with you returning.
Eres el sol (eres el sol)
You are the sun (you are the sun)
que nunca mas me pudo brillar
that could never shine on me again
no sabes lo difícil que fue
you don’t know how difficult it was
no poder verte mas...
not being able to see you anymore...
días sin luz (días sin luz)
days without light (days without light)
que no se como puedo pasar
which I don’t know how I can go through
hay un vació en mi corazón
there is an emptiness in my heart
difícil de llenar
that’s difficult to fill
Nunca nadie fue tan dulce como tu
Never was anyone as sweet as you,
, nadie me enseño las rutas del amor
no one showed me the ways of love
un camino que yo nunca conocí
a path that I never knew
y contigo lo viví
and with you I lived it
estoy confundido y no se que hacer
I’m confused and don’t know what to do
no se por cual rumbo temo a continuar
I don’t know in which direction fear keeps me going
solo estoy pensando en volverte a ver
all I think about is seeing you again
y a tu lado regresar.
and with you returning.
Nunca nadie fue tan dulce como tu,
Never was anyone as sweet as you,
nadie me enseño las rutas del amor
no one showed me the ways of love
un camino que yo nunca conocí
a path that I never knew
y contigo lo viví
and with you I lived it
estoy confundido y no se que hacer
I’m confused and don’t know what to do
no se por cual rumbo temo a continuar
I don’t know in which direction fear keeps me going
solo estoy pensando en volverte a
all I think about is seeing you
ver y a tu lado regresar.
again and returning to be by your side.





Авторы: la suprema corte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.