Текст и перевод песни Larsito feat. Mandy Capristo - Si es amor
Brrt,
medida,
hehehe
(yes)
Бррт,
медида,
хе-хе
(да)
Ey,
ey
(brrr),
ja
(brrra)
Эй,
эй
(бррр),
да
(бррра)
Wir
hab'ns
versucht,
doch
sind
verloren
in
der
Friendzone
(ey)
Мы
пытались
это
сделать,
но
были
потеряны
в
зоне
дружбы
(ey)
So
oft
geprobt,
doch
wir
gehen
nicht
auf
Sendung,
ey
(ey)
Репетировали
так
много
раз,
но
мы
не
выходим
в
эфир,
эй
(эй)
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
mir
Это
зависит
от
тебя,
это
зависит
от
меня,
Unser
Meme,
ja,
es
ist
kompliziert,
ja
наш
мем,
да,
это
сложно,
да
Ich
mein',
warum
sagst
du
nicht
einfach,
was
du
willst?
Я
имею
в
виду,
почему
бы
тебе
просто
не
сказать,
чего
ты
хочешь?
Du
malst
dir
alles
aus,
aber
zeigst
mir
nie
dein
Bild
Ты
все
рисуешь
сам,
но
никогда
не
показываешь
мне
свою
фотографию
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
mir
Это
зависит
от
тебя,
это
зависит
от
меня
Weiß
irgendjemand,
was
hier
eigentlich
passiert?
(dale)
Кто-нибудь
знает,
что
здесь
на
самом
деле
происходит?
(дейл)
Ist
es
real
oder
fake,
fake,
fake?
это
настоящее
или
фальшивое,
фальшивое,
фальшивое?
Zu
früh
oder
zu
spät,
spät,
spät?
Слишком
рано
или
слишком
поздно,
поздно,
поздно?
Komm,
gib
mir
ein
Signal,
yeah,
ey
(rico)
Давай,
дай
мне
сигнал,
да,
привет
(Рико)
Dime
si
es
amor,
es
amor,
es
amor,
es
amor
Дайм
Си
эс
амур,
эс
Амур,
Эс
Амур,
эс
Амур
Quiero
saber
si
es
amor,
es
amor,
es
amor,
es
amor
Кьеро
сабер
Си
это
амур,
это
амур,
это
амур,
это
амур
¿Tú
y
yo?
(dale,
mamita)
¿Tú
y
yo?
(дейл,
мамита)
Sag
mir,
bist
du
mit
mir?
Machen
wir
es
klar?
Скажи
мне,
ты
со
мной?
Давайте
проясним
это?
Einfach
ab
durch
die
Mitte,
doch
wir
kommen
nicht
an'n
Start
Просто
пройди
через
середину,
но
мы
не
дойдем
до
старта,
Mann,
keiner
macht
'n
Move,
denn
keiner
hat
den
Mut
парень,
никто
не
сделает
ни
одного
шага,
потому
что
ни
у
кого
не
хватит
смелости,
Seguro
que
es
amor,
es
amor,
es
amor
(ey-ey)
потому
что
это
амур,
это
амур,
это
амур
(эй-эй)
Mann,
ganz
ehrlich,
wir
denken
viel
zu
weit
(ey)
Чувак,
честно
говоря,
мы
думаем
слишком
далеко
(эй)
Wir
nehmen's
so
schwer,
dabei
ist
es
doch
so
leicht
(ey)
Мы
так
тяжело
переносим
это,
но
при
этом
так
легко
(эй)
Doch
du
hast
tausend
Fragen
und
tausend
Phasen,
ey
Но
у
тебя
есть
тысяча
вопросов
и
тысяча
этапов,
Wir
lange
sollen
wir
noch
warten?
долго
ли
нам
еще
ждать?
Bae,
jetzt
komm
nicht
mit:
Ich
habe
keine
Zeit
Детка,
не
ходи
со
мной
сейчас:
у
меня
нет
времени
Und
fang
nicht
an
mit,
warum
ich
dir
nicht
schreib'
И
не
начинай
с
того,
почему
я
тебе
не
пишу'
Denn
aus
grauen
Haken
werden
blaue
Haken,
ja
(aja)
Потому
что
серые
крючки
превращаются
в
синие
крючки,
да
(ага)
Magst
du
mir
nicht
etwas
sagen?
Разве
ты
не
хочешь
мне
кое-что
сказать?
Ist
es
real
oder
fake,
fake,
fake?
это
настоящее
или
фальшивое,
фальшивое,
фальшивое?
Zu
früh
oder
zu
spät,
spät,
spät?
Слишком
рано
или
слишком
поздно,
поздно,
поздно?
Komm,
gib
mir
ein
Signal,
yeah
(ey)
Давай,
дай
мне
сигнал,
да
(привет).
Dime
si
es
amor,
es
amor,
es
amor,
es
amor
Дайм
Си
эс
амур,
эс
Амур,
Эс
Амур,
эс
Амур
¿Tú
y
yo?
(bendita)
¿Tú
y
yo?
(бендита)
Quiero
saber
si
es
amor,
es
amor,
es
amor,
es
amor
Кьеро
сабер
Си
эс
амор,
эс
Амор,
эс
Амор,
эс
Амор
¿Tú
y
yo?
(dímelo,
yeah)
¿Tú
y
yo?
(димело,
да)
Sag
mir,
bist
du
mit
mir?
Machen
wir
es
klar?
Скажи
мне,
ты
со
мной?
Давайте
проясним
это?
Einfach
ab
durch
die
Mitte,
doch
wir
kommen
nicht
an'n
Start
Просто
пройди
через
середину,
но
мы
не
дойдем
до
старта,
Mann,
keiner
macht
'n
Move,
denn
keiner
hat
den
Mut
парень,
никто
не
сделает
ни
одного
шага,
потому
что
ни
у
кого
Seguro
que
es
amor,
es
amor,
es
amor
не
хватит
смелости
сделать
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
Gib
mir
ein
Signal,
yeah
(para
que
bailen
en
Colombia)
Дай
мне
сигнал,
да
(пункт
об
освобождении
под
залог
в
Колумбии)
Komm,
gib
mir
ein
Signal,
yeah
(Mandy)
Давай,
дай
мне
сигнал,
да
(Мэнди)
Gib
mir
ein
Signal,
yeah
(Latinoamérica,
ey,
sube
tu
bandera)
Дай
мне
сигнал,
да
(Латиноамериканка,
эй,
субе
ту
Бандера)
Komm,
gib
mir
ein
Signal,
yeah
Давай,
дай
мне
сигнал,
да.
Gib
mir
ein
Signal,
yeah
(súbelo)
Дай
мне
сигнал,
да
(Сабело)
Komm,
gib
mir
ein
Signal,
yeah
(súbelo,
sú-súbelo)
Давай,
дай
мне
сигнал,
да
(собело,
су-собело)
Gib
mir
ein
Signal,
yeah
(súbelo)
Дай
мне
сигнал,
да
(Сабело)
Komm,
gib
mir
ein
Signal,
yeah
Давай,
дай
мне
сигнал,
да.
Dime
si
es
amor,
es
amor,
es
amor,
es
amor
Десять
центов
тебе
за
то,
что
ты
купидон,
Купидон,
купидон,
Quiero
saber
si
es
amor,
es
amor,
es
amor,
es
amor
Кьеро
сабер
Си
эс
амор,
эс
амор,
эс
Амор,
эс
Амор
Sag
mir,
bist
du
mit
mir?
Machen
wir
es
klar?
Скажи
мне,
ты
со
мной?
Давайте
проясним
это?
Einfach
ab
durch
die
Mitte,
doch
wir
kommen
nicht
an'n
Start
Просто
пройдите
через
середину,
но
мы
не
дойдем
до
старта,
Mann,
keiner
macht
'n
Move,
denn
keiner
hat
den
Mut
человек,
никто
не
сделает
ни
одного
шага,
потому
что
ни
у
кого
не
хватит
смелости,
Seguro
que
es
amor,
es
amor,
es
amor
(se
acabó)
потому
что
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь
(се
акабо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Lars Barragan De Luyz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.