Leila - Misunderstood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leila - Misunderstood




Baby understand me now
Детка, пойми меня сейчас
If sometimes you see that I'm mad
Если иногда ты видишь, что я схожу с ума
Don't you know no one alive can always be an angel
Разве ты не знаешь, что никто из живущих не может всегда быть ангелом
When everything goes wrong, you see some bad
Когда все идет не так, как надо, вы видите какие-то плохие
But I'm just a soul whose intentions are good
Но я всего лишь душа, у которой добрые намерения
O lord please don't let me be misunderstood
О Господь, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым
Misunderstood aint gotta be explained
Неправильно понятое не нуждается в объяснении
But you don't understand me so let me explain
Но вы меня не понимаете, так что позвольте мне объяснить
Stood in the heat, the flames, the snow
Стоял в жару, в огне, в снегу
Please slow down hurricane
Пожалуйста, притормози, ураган
The wind blow, my dreads swang
Подул ветер, мои дреды развевались
He had hair like wool, like wayne
У него были волосы, похожие на шерсть, как у Уэйна
Dropping ashes in the bible
Сбрасывание пепла в Библию
I shake em out and they fall on the rifle
Я вытряхиваю их, и они падают на винтовку
Scary, hail mary no tale fairy
Страшно, радуйся, Мария, не сказочная фея.
All real very, extraordinary
Все настоящее, очень, необыкновенное
Perry mason facing, the barrel if he tattle
Перри Мейсону в лицо, ствол, если он проболтается
My God is my judge, no gown no gavel
Мой Бог - мой судья, ни мантии, ни молотка.
I'm a rebel, down to battle
Я мятежник, готовый к битве
Now or never, i would never?
Сейчас или никогда, я бы никогда?
F**king fantastic, f**k if you agree
Чертовски фантастично, черт возьми, если ты согласен
But i don't give a f**k if you see me
Но мне плевать, если ты увидишь меня
I'm just a soul whose intentions are good
Я просто душа, у которой добрые намерения
O lord please don't let me be misunderstood
О Господь, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым
What's understood aint gotta be explained
То, что понятно, не нужно объяснять
So for those who understand meet Dwayne
Итак, для тех, кто понимает, познакомьтесь с Дуэйном
For 8 and a half months i gave ms. cit da pain
В течение 8 с половиной месяцев я давал ms. цитата да боль
Now it's young money baby, keep the change
Теперь это молодые деньги, детка, оставь сдачу себе.
My mama say f**k em and we the same
Моя мама говорит черту их", и мы такие же
So hello mothaf**ka you got some sheets to change
Итак, привет, мотаф**ка, у тебя есть несколько простыней, которые нужно сменить
And aint it funny how people change like easter sunday
И разве не забавно, как люди меняются, как в пасхальное воскресенье
You know church fit then outfit,
Вы знаете, что церковный костюм тогда подойдет,
Bright pink and green chest look house lit
ярко-розовая и зеленая грудь выглядят как освещенный дом
Bright pinky rings but that aint about this
Яркие кольца на мизинцах, но дело не в этом
What you bout bitch
О чем ты, сука
Excuse my french emotion in my passion
Простите мою французскую эмоциональность в моей страсти
But I wear my heart on my sleeve like it's the new fashion
Но я ношу свое сердце на рукаве, как будто это новая мода
What are you asking, if i don't have the answer
О чем ты спрашиваешь, если у меня нет ответа
It's probably on the web, like i'm a damn tarantula
Наверное, это есть в Сети, как будто я чертов тарантул
But i know you don't understand, cuz you thought lil wayne is weezy
Но я знаю, ты не понимаешь, потому что ты думал, что Лил Уэйн - это уизи
But weezy is dwayne
Но Уизи - это Дуэйн
I'm just a soul whose intentions are good
Я просто душа, у которой добрые намерения
O lord please don't let me be misunderstood
О Господь, пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым
I was watching t.v. the other day right
На днях я смотрел телевизор, верно
Got this white guy up there talking about black guys
Этот белый парень там наверху говорит о черных парнях
Talking about how young black guys are targeted
Говоря о том, как молодые чернокожие парни становятся мишенью
Targeted by who? america
Целью кого? Америка
You see one in every 100 americans are locked up
Вы видите, что один из каждых 100 американцев сидит взаперти
One in every 9 black americans are locked up
Каждый 9-й чернокожий американец находится за решеткой
And see what the white guy was trying to stress was that
И видите, что белый парень пытался подчеркнуть, так это то, что
The money we spend on sending a mothaf**ka to jail
Деньги, которые мы тратим на то, чтобы отправить мотаф**ка в тюрьму
A young mothaf**ka to jail
Молодую мотаф**ка в тюрьму
Would be less to send his or her young ass to college
Было бы меньше смысла отправлять его или ее молодую задницу в колледж
See, and another thing the white guy was stressing was that
Видите ли, и еще одна вещь, которую белый парень подчеркивал, заключалась в том, что
Our jails are populated with drug dealers, you know crack/cocaine stuff like that
Наши тюрьмы переполнены наркоторговцами, ну, вы знаете, крэк / кокаин и тому подобное
Meaning due to the laws we have on crack/cocaine and regular cocaine
Это означает, что из-за наших законов о крэке/кокаине и обычном кокаине
Police are only, i don't want to say only right, but shit
Полиция - это всего лишь, я не хочу говорить, что только правильно, но дерьмо
Only logic by riding around in the hood all day
Только логика, разъезжая в капюшоне весь день
And not in the suburbs
И не в пригороде
Because crack cocaine is mostly found in the hood
Потому что крэк-кокаин в основном находится в подвалах
And you know the other thing is mostly found in you know where i'm going
И вы знаете, что другая вещь в основном встречается в вы знаете, куда я иду
But why bring a mothaf**ka to jail if it's not gon stand up in court
Но зачем сажать ублюдка в тюрьму, если он не собирается предстать перед судом
Cuz this drug aint that drug, you know level 3, level 4 drug, shit like that
Потому что этот наркотик - не тот наркотик, вы знаете, наркотик 3-го, 4-го уровня, дерьмо вроде этого
I guess it's all a misunderstanding
Я думаю, что все это недоразумение
I sit back and think, you know us young mothaf**kas you know that 1 in 9
Я откидываюсь на спинку стула и думаю: вы знаете нас, молодых мотаф**кас, вы знаете, что 1 из 9
We probably only selling the crack cocaine because we in the hood
Мы, вероятно, продаем крэк-кокаин только потому, что мы в капюшоне
And it's not like in the suburbs, we don't have what you have
И это не так, как в пригороде, у нас нет того, что есть у вас
Why? i really don't wanna know the answer
Почему? я действительно не хочу знать ответ
I guess we just misunderstood hunh
Я думаю, мы просто неправильно поняли хун
You know we don't have room in the jail now for the real mothaf**kas, the real criminals
Ты знаешь, что сейчас у нас в тюрьме нет места для настоящих ублюдков, настоящих преступников
Sex offenders, rapists serial killers
Сексуальные преступники, насильники, серийные убийцы
Don't get scared, don't get scared
Не пугайся, не пугайся
I know you saw one them sex offenders papers
Я знаю, ты видел одну из газет о сексуальных преступниках
Don't trip he live right on the end of yo block,
Не споткнись, он живет в самом конце твоего квартала,
Mhm yea, that nigga live right down the street from you,
Ммм, да, этот ниггер живет прямо по улице от тебя,
Sex offender on the level 3 drug,
Сексуальный преступник, употребляющий наркотики 3-го уровня,
Convicted ex-con
осужденный бывший заключенный
Yea check em out
Да, зацени их
Watch you got, you got a daughter, son, what you got.?
Смотри, что у тебя есть, у тебя есть дочь, сын, что у тебя есть.?
Hahaa yea, you know what
Ха-ха-ха, да, знаешь что
That's the good weed,
Это хорошая трава,
You know what, I have a f**king daughter
Знаешь что, у меня есть гребаная дочь
You understand me and why the f**k would you bring my neighbor to jail
Ты понимаешь меня, и какого черта ты отправил моего соседа в тюрьму
Jus because the reason why he live next door to me, ain't the reason I live next door to him
Просто потому, что причина, по которой он живет по соседству со мной, не та, по которой я живу по соседству с ним
Meaning he didn't rap his way to my f**king neighborhood
Это значит, что он не читал рэп по пути в мой гребаный район
He sold crack cocaine to get to my neighborhood
Он продавал крэк-кокаин, чтобы добраться до моего района
You move him out bring him to jail for life
Вы выселяете его сажаете в тюрьму на всю жизнь
And then you move in with a sex offender
А потом ты переезжаешь к сексуальному преступнику
Ahaha, hey give me a paper,
Ахаха, эй, дай мне бумагу,
Ahaha is that a misunderstanding because I didn't understand it
Ахаха, это недоразумение, потому что я этого не понял
Another thing, let me take my glasses off
И еще одно, позвольте мне снять очки
Cause I wanna see the reaction on there faces when I say this
Потому что я хочу увидеть реакцию на их лицах, когда я скажу это
Ha-ha, this is why I don't respect you and nobody like ya
Ха-ха, вот почему я не уважаю тебя и никого подобного тебе
See you're the type that gets off on getting on other people
Видишь ли, ты из тех, кто заводится, когда заводит других людей
That's not good
Это нехорошо
No homo,
Ничего гейского,
Rather unhuman, I should say
Довольно нечеловеческий, я бы сказал
I mean giving the fact that humanity were a good humanity
Я имею в виду тот факт, что человечество было хорошим человечеством
Rather to me is helping one another
Скорее для меня это помогать друг другу
No matter your color or race
Независимо от вашего цвета кожи или расы
But this guy and people like him, they'd rather speculate before they informate
Но этот парень и такие, как он, они предпочли бы строить догадки, прежде чем сообщать
If that's a word, ha-haahha you know spec before check
Если это слово, ха-ха-ха, ты знаешь спецификацию до проверки
Anyways meaning id much rather
В любом случае, это означает, что id гораздо скорее
You talk to me first and see if you can lend an opinion before you link one
Сначала поговорите со мной и посмотрите, сможете ли вы высказать свое мнение, прежде чем связывать его
Just my thought of good humanity Mr. Sharpton, hold on I aint finished with you man
Просто моя мысль о добром человеколюбии, мистер Шарптон, подождите, я еще не закончил с вами, чувак
Na f**k that shit Mhm hold on, um,
На х**кей это дерьмо, Ммм, подожди, эм,
Mr. sharp ton and anyone like you, you don't know me
мистер Шарп тон и кто-нибудь вроде тебя, ты меня не знаешь
So if your not going to try to then what you say or think about me
Так что, если ты не собираешься пытаться, тогда что ты скажешь или подумаешь обо мне
Are what ever I do is totally Casper the friendly ghost
Все, что я делаю, - это полностью Каспер, дружелюбный призрак
To me and it doesn't make you a good person to criticize before you improvise
Для меня, и это не делает вас хорошим человеком, если вы критикуете, прежде чем импровизировать
Doesn't necessarily make you a bad person either but the characteristics for heavenly into bads way, ahah but since I am human I am good and bad, as well but I try my hardest to stay good
Это тоже не обязательно делает тебя плохим человеком, но характеристики для небесного превращаются в плохие, ахах, но поскольку я человек, я тоже хороший и плохой, но я изо всех сил стараюсь оставаться хорошим
Threes other things I do and say may be bad or just not to good
Три другие вещи, которые я делаю и говорю, могут быть плохими или просто не к добру
But I do try, so with that said I don't vote you, I mean your only human, good or bad
Но я действительно стараюсь, так что с учетом сказанного я не голосую за тебя, я имею в виду твоего единственного человека, хорошего или плохого
But I also don't respect you and I don't care if that's good or bad
Но я также не уважаю тебя, и мне все равно, хорошо это или плохо
You see you are no MLK you are no Jesse Jackson, you are nobody, to me, your just another don king, with a perm, hahah just a little more political, and that just means you're a little unhuman
Видишь ли, ты не МЛК, ты не Джесси Джексон, ты никто, для меня ты просто еще один дон Кинг, с химической завивкой, хахах, просто немного более политичный, и это просто означает, что ты немного нечеловек
Then use humans, and now let me be human and say, f**k Al Sharpton and anyone like him
Тогда используй людей, а теперь позволь мне быть человеком и сказать: к черту Эла Шарптона и всех, кто ему нравится
F**k if you understand me
К черту, если ты меня понимаешь
I love being misunderstood
Я люблю, когда меня не понимают
Haha why?,
Ха-ха, почему?,
Cause I live in the suburbs
Потому что я живу в пригороде
But I come from the hood
Но я родом из провинции
Bring the hook in.
Вставь крючок.





Авторы: B. Roberts, P. Taylor, The Hollow Men D. Owen, J. Cragg, J. Hosein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.