Leonard Bernstein, Jerry Hadley, London Symphony Orchestra, London Symphony Chorus & Simon Joly - Candide / Act II: The Ballad Of Eldorado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leonard Bernstein, Jerry Hadley, London Symphony Orchestra, London Symphony Chorus & Simon Joly - Candide / Act II: The Ballad Of Eldorado




Up a seashell mountain,
Вверх по горе из ракушек,
Across a primrose sea,
Через море примул,
To a jungle fountain
К фонтану в джунглях
High up in a tree;
Высоко на дереве;
Then down a primrose mountain
Затем вниз по горе из примул
Across a seashell sea
Через море ракушек
To a land of happy people
В страну счастливых людей
Just and kind and bold and free.
Справедливых, добрых, смелых и свободных.
To Eldorado, to Eldorado.
В Эльдорадо, в Эльдорадо.
They bathe each dawn in a golden lake,
На рассвете они купаются в золотом озере,
Emeralds hang upon the vine.
Изумруды свисают с виноградной лозы.
All is there for all to take,
Здесь есть все, что может взять каждый.,
Food and god and books and wine.
Еда и бог, книги и вино.
They have no words for fear and greed,
У них нет слов для обозначения страха и жадности.,
For lies and war revenge and rage.
Для лжи и войны, мести и ярости.
They sing and dance and think and read.
Они поют и танцуют, думают и читают.
They live in peace and die of age.
Они живут в мире и умирают от старости.
In Eldorado, in Eldorado.
В Эльдорадо, в Эльдорадо.
They gave me home, they called me friend,
Они дали мне дом, они называли меня другом,
They taught me how to live in grace,
Они научили меня, как жить в благодати,
Seasons passed without an end
Времена года проходили без конца
In that sweet and blessed place.
В этом милом и благословенном месте.
But I grew sad and could not stay;
Но мне стало грустно, и я не смог остаться;
Without my love my heart grew cold
Без моей любви мое сердце остыло
So they sadly sent me on my way
Поэтому они, к сожалению, отправили меня восвояси
With gracious gifts of gems and gold.
С милостивыми подарками из драгоценных камней и золота.
From Eldorado, from Eldorado.
Из Эльдорадо, из Эльдорадо.
"Good-bye," they said, "We pray you
"Прощайте, - сказали они, - мы молим вас
May safely cross the sea "
Можешь безопасно пересечь море"
"Go," they said, "And may you
"Иди, - сказали они, - И пусть ты
Find your bride to be:
Найдешь свою невесту":
'Then past the jungle fountain,
Затем мимо фонтана в джунглях,
Along a silver shore
Вдоль серебряного берега
I've come by sea and mountain
Я прошел морем и горами
To be with my love once more.
Чтобы еще раз быть со своей любовью.
... from Eldorado, from Eldorado
... из Эльдорадо, из Эльдорадо





Авторы: leonard bernstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.