Lil Durk feat. King Von, Booka600 & Memo600 - JUMP (feat. Memo600) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Durk feat. King Von, Booka600 & Memo600 - JUMP (feat. Memo600)




Ruffians MG
Головорезы MG
And it's still a few hitters from the 6 (6)
И это все еще несколько нападающих из 6 (6).
Jumpin' over bodies when them boys say, "Hit the switch" (switch)
Перепрыгиваю через тела, когда те парни говорят: "нажми на выключатель "(переключатель).
Niggas deaf, who you think around the corner? It's a drill (it's a drill)
Ниггеры глухие, как вы думаете, кто там за углом?
All these blues on me, man, they thought I had a deal
Все эти блюзы на мне, чувак, они думали, что я заключил сделку.
I'm from the 6, we don't do no drive-bys
Я из 6-го, мы не ездим на машине.
Walk up, it's a hit, fuck who you with
Подойди, это хит, хрен с кем ты
We gon' pull up bangin', all my niggas gangin'
Мы подъедем и будем трахаться, все мои ниггеры собираются в банду.
Keep a blick', smokin' on that stankin', man, that shit get dangerous
Продолжай мигать, кури эту вонючку, чувак, это дерьмо становится опасным
Draco, ain't no aimin', all my killers angels
Драко, я не целюсь, все мои убийцы Ангелы.
Like, "Who is him?" You don't think the nigga safe, he lose a limb (he lose a limb)
Типа: "Кто он такой?" Ты не думаешь, что ниггер в безопасности, он потерял конечность (он потерял конечность).
50 thousand for the chain, half of that'll get you hit (get you hit)
50 тысяч за цепь, половина из них даст тебе удар (даст тебе удар).
Oh shit, caught that boy dissin' Lil Boo, now he dead
О, черт, я поймал этого парня, оскорбляющего Лил Бу, и теперь он мертв
All blicks, we just play this shit for keeps, that's all year (that's all year)
Все блики, мы просто играем в это дерьмо навсегда, это весь год (это весь год).
I let it off, I keep my blick', I set it off up in this bitch
Я выпускаю его, я держу свой блик, я запускаю его в этой суке.
I seen it all, been in this shit since hella youngin', since a jit
Я видел все это, был в этом дерьме с самого детства, с самого детства.
He said it all, I heard that boy, he rat, I heard that boy he snitch
Он все сказал, Я слышал, что этот парень-крыса, я слышал, что этот парень-стукач.
I bet it all, I bet the opps know not to pull up on the six (brrah)
Держу пари, что противники знают, что нельзя подъезжать к шестерке (брра).
A hundred flicks, that's a hundred shots, look like we takin' pics
Сотня щелчков-это сотня кадров, похоже, мы делаем фото.
Took Memo a trip, he just start shootin', I told him, "Get a grip" (get a grip)
Взял Мемо в поездку, он просто начал стрелять, я сказал ему: "Возьми себя в руки "(возьми себя в руки).
She watch her left, sayin', "600K'll get you killed"
Она смотрит налево и говорит: "за 600 тысяч тебя убьют".
And I'm off a pill, I'm just sittin' back, how I got the drill (Von)
И я уже без таблеток, я просто сижу и вспоминаю, как у меня появилась дрель (вон).
These niggas hoes, you know I know, he think he slick, I know he told
Эти ниггеры мотыги, вы знаете, я знаю, он думает, что он скользкий, я знаю, он сказал
I'm on the road, still tottin' pole (huh?)
Я на дороге, все еще держу шест (а?)
My gun be hot, your shit be cold (boom, boom)
Мой пистолет будет горячим, а твое дерьмо-холодным (бум, бум).
If you get caught, you better not fold
Если тебя поймают, лучше не сдавайся.
He had a case, his bond on hold (damn)
У него было дело, его залог был отложен (черт).
He still locked up, it's takin' long (uh-huh)
Он все еще заперт, это займет много времени (ага).
She wanna know when he comin' home (damn, damn)
Она хочет знать, когда он вернется домой (черт, черт).
See, shit it'll get real, you ever been on the drill?
Вот увидишь, черт возьми, все станет по-настоящему, ты когда-нибудь был на учениях?
When no one you shot got killed? I'm just keepin' it real (damn)
Когда никто из тех, кого ты подстрелил, не погиб, я просто стараюсь быть честным (черт возьми).
Have you ever been in the car with your homie
Ты когда нибудь сидел в машине со своим братишкой
Who don't got the wheel? (Damn, damn)
У кого нет руля? (Черт, черт!)
He can't slide, he need him a pill, he a bitch, it is what it is
Он не может скользить, ему нужна таблетка, он сука, что есть, то есть.
That's your mans you tryna uplift
Это твой парень, которого ты пытаешься поднять.
But when it's war time, niggas ain't gon' do shit (nah, nah)
Но когда приходит время войны, ниггеры ни хрена не делают (не-а, не-а).
Them niggas ain't slidin' no more (nah), the opps outside
Эти ниггеры больше не скользят (не-а), враги снаружи.
Man, them niggas ain't hidin' no more (what?)
Чувак, эти ниггеры больше не прячутся (что?)
Well, I guess we ain't the guys no more (damn)
Что ж, думаю, мы больше не те парни (черт возьми).
When you see a nigga killed your brother, you don't ask, just blow (ah, boom, boom)
Когда ты видишь, как ниггер убил твоего брата, Ты не спрашиваешь, а просто дуешь (а-бум - бум).
When I fuck with stars, give me passes though (damn)
Когда я трахаюсь со звездами, дайте мне пропуск (черт).
And if you don't wanna shoot, just pass it, bro
А если не хочешь стрелять, просто передай, братан.
Fuck y'all wearing them masks for? (Huh, what?)
На хрена вы все носите эти маски? (а, что?)
Niggas got guns, but they ain't gon' blow (huh? Yeah)
У ниггеров есть пушки, но они не взорвутся (а? да).
I know a rich nigga homeless, got me a deal, ain't homeless, yeah, yeah
Я знаю богатого бездомного ниггера, заключил со мной сделку, я не бездомный, да, да,
I'm a real nigga for life, but I ain't tryna risk my life like yeah, yeah (let's get it)
я настоящий ниггер на всю жизнь, но я не собираюсь рисковать своей жизнью, как Да, да (давай сделаем это).
I was down bad on my dick
Мне было очень плохо на моем члене
And the nigga ain't take my advice, yeah, yeah (ain't take my advice)
И ниггер не послушает моего совета, да, да (не послушает моего совета).
I was tryna make my night, but the Percocets ruined my life, yeah, yeah (gang)
Я пытался сделать свою ночь лучше, но Перкосеты разрушили мою жизнь, Да, да (банда).
Spent a whole M on my children (let's get, let's get it)
Потратил целый миллион на своих детей (давайте, давайте),
I was fucked up gettin' meal plans, Lambo' dark and it still tints
я был в полном дерьме, планируя еду, Ламбо темный, и он все еще тонирует.
Money on the lawyer and I'm still rich (rich)
Деньги на адвоката, и я все еще богат (богат).
I fell off once and I'm still lit (still lit)
Однажды я упал, и я все еще горю (все еще горю).
Voice of the streets, it's real shit (real shit)
Голос улиц, это настоящее дерьмо (настоящее дерьмо).
I did a lil' time and I ain't tell shit (tell shit)
Я отсидел немного времени и ни хрена не рассказываю (ни хрена не рассказываю).
Lost pounds in the mail, they ain't mail shit (mail shit)
Потерянные фунты по почте-это не почтовое дерьмо (почтовое дерьмо).
I'm in school with a Kel-Tec (with a Kel-Tec)
Я учусь в школе с Кел-теком Кел-теком).
I love my brother for life (life), he lost his legs to a wheelchair (wheelchair)
Я люблю своего брата на всю жизнь( жизнь), он потерял ноги в инвалидном кресле (инвалидном кресле).
How you get blocks and you ain't kill shit? (Kill shit)
Как ты получаешь блоки и не убиваешь дерьмо? (убиваешь дерьмо)
How you run blocks? You ain't kill yet (kill yet)
Как ты бегаешь по кварталам? ты еще не убивал (еще не убивал).
I ain't even pop my pill yet (pill yet)
Я еще даже не проглотил свою таблетку (таблетку).
Most these niggas can't feel that (feel that), yeah (yeah)
Большинство этих ниггеров этого не чувствуют (не чувствуют), да (да).
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
You know what I'm sayin', we do it for the streets
Ты знаешь, о чем я говорю, мы делаем это для улиц.
You know what I'm sayin', the trenches
Ты знаешь, о чем я, окопы.
Everywhere, you know what I'm sayin', Chicago
Повсюду, ты знаешь, о чем я говорю, Чикаго.
Let's get it, yeah
Давай сделаем это, да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.