M. G. Sreekumar - Vilakkuvakkum Vinnil (From "Megham") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M. G. Sreekumar - Vilakkuvakkum Vinnil (From "Megham")




Vilakkuvakkum Vinnil (From "Megham")
Vilakkuvakkum Vinnil (From "Megham")
Vilakku vaikkum vinnil thooviya sindhooram.
In the sky where the lamp is lit, the pale saffron glow;
kanaka nilaavil chaalichezuthi ninn chitram.
In the golden moon, the image of your face is drawn.
Vilakku vaikkum vinnil thooviya sindhooram.
In the sky where the lamp is lit, the pale saffron glow;
kanaka nilaavil chaalichezuthi ninn chitram.
In the golden moon, the image of your face is drawn.
oru malar ambilli muttu oli aayi nin kavilil kalamezuthi.
A flower's nectar, a pearl's luster, in your eyes, they're written in the script of love.
manimukile thannoru karimashi aayi ninn mizikalil azakezuthi.
A cloud's dark ink, a fine brush, in your lashes, they're painted with grace.
ente ullil ennum ninte ormakal.
In my heart, forever, your memories.
ninte ormakal.
Your memories.
Vilakku vaikkum vinnil thooviya sindhooran.
In the sky where the lamp is lit, the pale saffron glow;
kanaka nilaavil chaalichezuthi ninn chitram.
In the golden moon, the image of your face is drawn.
kaathu vaikkum swapnathin karimbu pookum kaalamaayi
In the dream where the wind blows, the sugarcane blooms;
virunnundu paaduvaan varu thenalee
It's time for my soul to sing, my love, I'll come.
poothu nilkkum paadathe pirippu koyiyaan neeramaayi
In the field where flowers bloom, the parting has left a salty tear;
kathir katta nulliyo nee innale
Like a golden thread that binds, you're now gone, my dear.
kaivalachaarthiya kanni nilaavinu kodi koduthooru raathriyil annoruillangi marathanalathu kidannorupaadu kadan katha cholliya nammude kochu pinnakavum ettra inakkavum innale ennathu poole manasil theliyunnu
Yesterday's whispered secrets, like a lullaby, still linger in my mind;
Vilakku vaikkum vinnil thooviya sindhooran
Our shared laughter, our sweet bond, like a melody, I find.
kanaka nilaavil chaalichezuthi ninn chitram
In the sky where the lamp is lit, the pale saffron glow;
venna tholkkum penne nee velutha vaavaayi minniyo.
In the golden moon, the image of your face is drawn.
manasinte ullile malar poyikayill.
Oh, ivory-skinned maiden, you're pure as the moon's gentle light;
ninte thooval punchiriyum kurunnu kannil naanavum
In the garden of my heart, your smile blooms, a radiant sight.
aduthonnu kaanuvaan kothikunnu kjaan.
Your laughter, your eyes, so captivating, they fill my world with bliss;
kaavinakathoru kaarthika sandhayil vannoru kai thiri vachu madangi varum vazhi pinni medangidum aa mudi onnu thalloodi orumma koduthu kadannu kalanjoru kallane nulliyath innale ennathu pole manasil theliyunnu.
I'll cherish every moment, each stolen kiss.
Vilakku vaikkum vinnil thooviya sindhooran
In the sky where the lamp is lit, the pale saffron glow;
kanaka nilaavil chaalichezuthi ninn chitram
In the golden moon, the image of your face is drawn.
oru malar ambilli muttu oli aayi nin kavilil kalamezuthi.
A flower's nectar, a pearl's luster, in your eyes, they're written in the script of love.
manimukile thannoru kannmashi aayi ninn mizikalil azakezuthi.
A cloud's dark ink, a fine brush, in your lashes, they're painted with grace.
ente ullil ennum ninte ormakal
In my heart, forever, your memories
ninte ormakal
Your memories





Авторы: OUSEPACHAN, GIRISH PUTHENCHERY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.