Текст и перевод песни M Huncho feat. Yung Bleu - Who Are We (ft. Yung Bleu)
(Pilfinger)
(Вороватый
палец)
(Ayy,
Benjamin,
he
got
Benjamins)
(Эй,
Бенджамин,
у
него
есть
Бенджамины)
Every
year,
drive
a
new
car
(every
year,
drive
a
new
car)
Каждый
год
езжай
на
новой
машине
(каждый
год
езжай
на
новой
машине)
I
don't
forget
about
my
past
(I
don't
forget
about
my
past)
Я
не
забываю
о
своем
прошлом
(я
не
забываю
о
своем
прошлом)
And
we
climbed
out
from
the
trenches,
yeah
(yeah)
И
мы
выбрались
из
окопов,
да
(да)
Never
forgetting'
who
we
are
(mm,
mm)
Никогда
не
забывая,
кто
мы
такие
(мм,
мм)
My
mind
is
covered
up
in
scars
(mm,
mm)
Мой
разум
покрыт
шрамами
(мм,
мм)
Cover
sadness
no
peel
offss
(mm,
mm)
Толщина
покрытия
без
отслаивания
(мм,
мм)
And
we
climbed
out
from
the
trenches,
yeah
(yeah)
И
мы
выбрались
из
окопов,
да
(да)
Never
forgettin'
who
we
are
(mm,
mm)
Никогда
не
забывай,
кто
мы
такие
(мм,
мм)
Clout
is
one
hell
of
a
drug
(drug)
Влияние
- это
адский
наркотик
(наркотик)
When
you
chase
it,
they
don't
get
enough
(ooh,
yeah,
yeah,
yeah)
Когда
ты
гоняешься
за
этим,
они
не
получают
достаточно
(о,
да,
да,
да)
Tell
me,
who
can
I
trust?
Скажи
мне,
кому
я
могу
доверять?
Some
are
dead
and
some
are
put
into
cuffs
(some
are
put
into
cuffs)
Некоторые
мертвы,
а
некоторые
надеты
на
наручники
(некоторые
надеты
на
наручники)
When
you
make
millions
Когда
ты
зарабатываешь
миллионы
There's
those
people
that
will
envy
you
(they
will
envy
you)
Есть
те
люди,
которые
будут
завидовать
тебе
(они
будут
завидовать
тебе)
We
thought
we
wouldn't
make
it
past
the
age
of
22
(22,
ooh-ooh)
Мы
думали,
что
не
доживем
до
22
лет
(22,
о-о-о)
Drive
past
the
ends,
I'm
in
a
Audi
with
the
22s,
baby
Проезжай
мимо
конца,
я
в
Ауди
с
22-м
номером,
детка
Corner
boy
Huncho,
every
day's
payday
Работяга
на
углу,
получка
за
каждый
день.
Across
the
border
Через
границу
Started
with
nothin'
but
just
a
quarter
(quarter)
Началось
с
ничего,
кроме
всего
лишь
четверти
(четверти)
Made
sure
that
the
family
was
in
order
(oh,
oh)
Убедился,
что
в
семье
все
в
порядке
(о,
о)
Now
they
good,
so
I'm
good,
life
is
good
Теперь
они
хороши,
значит,
и
я
хорош,
жизнь
хороша
Every
year
drive
a
new
car
(every
year
drive
a
new
car)
Каждый
год
езжай
на
новой
машине
(каждый
год
езжай
на
новой
машине)
I
don't
forget
about
my
past
(I
don't
forget
about
my
past)
Я
не
забываю
о
своем
прошлом
(я
не
забываю
о
своем
прошлом)
And
we
climbed
out
from
the
trenches,
yeah
(yeah)
И
мы
выбрались
из
окопов,
да
(да)
Never
forgettin'
who
we
are
(mm,
mm)
Никогда
не
забывай,
кто
мы
такие
(мм,
мм)
My
mind
is
covered
up
in
scars
(mm,
mm)
Мой
разум
покрыт
шрамами
(мм,
мм)
Cover
sadness
no
peel
offs
(mm,
mm)
Покрытие:
без
отслаивания
(мм,
мм)
And
we
climbed
out
from
the
trenches,
yeah
(yeah)
И
мы
выбрались
из
окопов,
да
(да)
Never
forgettin'
who
we
are
(mm,
mm)
Никогда
не
забывай,
кто
мы
такие
(мм,
мм)
Never
forget
who
you
are
(Bleu)
Никогда
не
забывай,
кто
ты
есть
(Блю)
'Cause
you
a
superstar
Потому
что
ты
суперзвезда
Know
I
came
up
out
the
streets
Знаешь,
я
пришел
с
улицы
Whoever
thought
I'd
make
it
this
far
(whoever
thought?)
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко
(кто
бы
мог
подумать?)
They
put
my
name
up
in
their
beef
and
I
told
'em
I
wasn't
involved
(I
ain't
asked
you
to
do
that)
Они
упомянули
мое
имя
в
своей
перепалке,
и
я
сказал
им,
что
не
имею
к
этому
отношения
(я
не
просил
тебя
делать
это).
In
a
city
where
they
catch
the
rappers,
murders
never
get
solved
(grrt)
В
городе,
где
ловят
рэперов,
убийства
никогда
не
раскрываются
(grrt)
I
got
niggas
who
got
rich
so
quick
off
servin'
bricks
of
Fentanyl
(cash)
У
меня
есть
ниггеры,
которые
так
быстро
разбогатели,
продавая
кирпичи
фентанила
(наличными).
I
know
that
cocaine
it
gon'
move,
but
is
you
ready
to
take
the
risk,
dog?
Я
знаю,
что
с
кокаином
дело
сдвинется
с
мертвой
точки,
но
готов
ли
ты
рискнуть,
пес?
You
be
ready
to
take
a
nigga
out
his
shoes
soon
as
you
get
'em
pissed
off
Будь
готов
снять
с
ниггера
ботинки,
как
только
ты
их
разозлишь.
Pockets
full,
I
can't
sit
down
and
I
can't
put
this
blick
down
(blick
down)
Карманы
полны,
я
не
могу
сесть
и
не
могу
опустить
этот
блик
(блик
вниз)
It's
either
drip
or
drown
(drown)
Это
либо
капать,
либо
утонуть
(утонуть)
It's
either
kill
or
be
killed
'cause
I'm
that
nigga
now
(now)
Это
либо
убить,
либо
быть
убитым,
потому
что
теперь
я
тот
ниггер
(сейчас)
They
want
kisses
and
hugs,
wanna
take
pictures
now
Они
хотят
поцелуев
и
объятий,
хотят
сфотографироваться
прямо
сейчас
Even
though
I
go
depression,
gotta
hold
my
city
down
Даже
если
я
впадаю
в
депрессию,
я
должен
удержать
свой
город.
Every
year
drive
a
new
car
(every
year
drive
a
new
car)
Каждый
год
езжай
на
новой
машине
(каждый
год
езжай
на
новой
машине)
I
don't
forget
about
my
past
(I
don't
forget
about
my
past)
Я
не
забываю
о
своем
прошлом
(я
не
забываю
о
своем
прошлом)
And
we
climbed
out
from
the
trenches,
yeah
(yeah)
И
мы
выбрались
из
окопов,
да
(да)
Never
forgettin'
who
we
are
(mm,
mm)
Никогда
не
забывай,
кто
мы
такие
(мм,
мм)
My
mind
is
covered
up
in
scars
(mm,
mm)
Мой
разум
покрыт
шрамами
(мм,
мм)
Cover
sadness
no
peel
offs
(mm,
mm)
Покрытие:
без
отслаивания
(мм,
мм)
And
we
climbed
out
from
the
trenches,
yeah
(yeah)
И
мы
выбрались
из
окопов,
да
(да)
Never
forgettin'
who
we
are
(mm,
mm)
Никогда
не
забывай,
кто
мы
такие
(мм,
мм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lasnier, Bleu, M Huncho, Pilfinger, Teldrick Smith, Yung Bleu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.