Текст и перевод песни M Huncho - Sincerely, Dad
Hi,
Anaya,
it's
your
dad
Привет,
Аная,
это
твой
папа
You
ain't
born
yet
but
you're
part
of
the
plan
Ты
еще
не
родился,
но
ты
часть
плана
You
ain't
born
yet,
but
God's
the
best
of
planners
Ты
еще
не
родился,
но
Бог
- лучший
из
планировщиков
And
I
hope
he
give
you
just
a
little
bit
of
guidance
И
я
надеюсь,
что
он
даст
вам
хоть
какое-то
руководство
See
your
daddy
made
music
in
the
past
Видишь
ли,
твой
папа
в
прошлом
занимался
музыкой
See
your
daddy's
at
the
top
of
his
class
Видишь,
твой
папа
лучший
в
своем
классе
See
your
daddy
lived
calm
with
a
mask
Видишь,
твой
папа
спокойно
жил
в
маске
Just
so
he
can
have
a
life
with
you
when
you're
born
Просто
чтобы
он
мог
жить
с
тобой,
когда
ты
родишься
Daddy
done
some
things
that
really
weren't
the
best
Папа
делал
некоторые
вещи,
которые
на
самом
деле
были
не
самыми
лучшими
Things
like
weighing
up
and
bagging
by
the
fridge
Такие
вещи,
как
взвешивание
и
расфасовка
у
холодильника
Standing
with
Uncle
Renny,
yeah,
we're
counting
bits
Стоя
с
дядей
Ренни,
да,
мы
считаем
кусочки
Things
like
days
with
Uncle
Youngs
on
the
strip
Такие
вещи,
как
дни
с
дядей
Янгом
на
стриптизе
Days
with
Uncle
Soze,
bagging
up
dark
Дни
с
дядей
Соузом,
собирая
темные
Bagging
up
grade,
yeah,
where
should
I
start?
Собираю
оценки,
да,
с
чего
мне
начать?
Cabin
in
the
Alps,
Moncler,
Montblanc
Домик
в
Альпах,
Монклер,
Монблан
At
night,
I
sit
outside,
I
just
stare
at
the
stars
Ночью
я
сижу
на
улице
и
просто
смотрю
на
звезды
'Cause
daddy
made
mistakes
and
daddy
isn't
proud
Потому
что
папа
совершал
ошибки,
а
папа
не
гордый.
Made
mummy
cry,
yeah,
more
than
couple
times
Заставлял
маму
плакать,
да,
больше,
чем
пару
раз
But
she
always
stayed
with
me
even
through
all
of
the
crimes
Но
она
всегда
оставалась
со
мной,
даже
несмотря
на
все
преступления
It's
funny
'cause
I
wonder
what
you
will
look
like
Это
забавно,
потому
что
мне
интересно,
как
ты
будешь
выглядеть
And
it's
funny
'cause
the
world
wonders
what
I
look
like
И
это
забавно,
потому
что
весь
мир
задается
вопросом,
как
я
выгляжу
And
they're
scared
of
your
dad,
they
think
he
Suge
Knight,
but
he
ain't
И
они
боятся
твоего
отца,
они
думают,
что
он
Шуг
Найт,
но
это
не
так
Huncholini
the
1st,
the
last,
your
dad's
the
greatest
Хунчолини
1-й,
последний,
твой
папа
самый
великий
I
can
imagine
you
just
looking
like
your
mum
Я
могу
представить,
что
ты
просто
похожа
на
свою
маму
If
anybody
troubles
you,
I'll
get
my
gun
Если
тебя
кто-нибудь
побеспокоит,
я
достану
свой
пистолет
And
I'll
buss
shots,
heard
they
died
under
sun
И
я
буду
делать
выстрелы,
слышал,
они
умерли
под
солнцем
2012,
daddy
cried
'cause
he
was
low
2012
год,
папа
плакал,
потому
что
ему
было
плохо
2017,
daddy
stole
the
show
в
2017
году,
папа
украл
шоу
Mad
About
Bars,
daddy
stole
the
show
Помешанный
на
барах,
папочка
украл
шоу
Mixing
madness
with
my
dawgs,
one
of
them
Uncle
Cross,
one
of
them
was
Uncle
Louis
Смешивая
безумие
с
моими
приятелями,
один
из
них
дядя
Кросс,
одним
из
них
был
дядя
Луи
They
told
me
do
my
thing,
that's
how
real
a
brother
should
be
Они
сказали
мне
делать
свое
дело,
вот
каким
должен
быть
настоящий
брат.
Through
the
ups
and
the
downs,
and
the
bricks
and
the
pounds
Через
взлеты
и
падения,
кирпичи
и
фунты
They
told
me
how
I
shouldn't
be,
and
how
I
should
be,
huh
Они
сказали
мне,
каким
я
не
должен
быть,
и
каким
я
должен
быть,
да
And
who
I
could
be
(could
be,
could
be)
И
кем
я
мог
бы
быть
(мог
бы
быть,
мог
бы
быть)
Mm-hmm,
mm-mm,
mm-hmm,
mm,
mm
Мм-хмм,
мм-мм,
мм-хмм,
мм,
мм
Your
grandpa
was
a
great
man
Твой
дедушка
был
великим
человеком
Loved
him
the
same
way
you
love
dad
Любила
его
так
же,
как
ты
любишь
папу
And
when
we
came
here,
we
had
none
И
когда
мы
приехали
сюда,
у
нас
не
было
ни
Yeah,
we
stayed
in
hostels,
it
weren't
much
Да,
мы
останавливались
в
хостелах,
это
было
не
так
уж
много
But
he
put
the
food
there,
I
love
Pops
Но
он
положил
туда
еду,
я
люблю
Попсу.
And
he
said
he
loves
you,
that's
on
God
И
он
сказал,
что
любит
тебя,
это
зависит
от
Бога
More
than
he
loves
me,
that's
on
God
Больше,
чем
он
любит
меня,
это
зависит
от
Бога
And
he
didn't
said
he's
proud
of
me,
not
once
И
он
ни
разу
не
сказал,
что
гордится
мной,
ни
разу
But
I
know
that
he
loves
me,
I'm
his
son
Но
я
знаю,
что
он
любит
меня,
я
его
сын
Yeah,
he
found
the
weed
bags
and
my
snub
Да,
он
нашел
пакеты
с
травкой
и
мою
курносую
Yeah,
he
found
my
pistol
and
my
drugs
Да,
он
нашел
мой
пистолет
и
мои
наркотики
Yeah,
he
gave
me
beat
downs,
but
I'm
tough,
I
respect
him
Да,
он
меня
побил,
но
я
крутой,
я
уважаю
его
It's
all
love
Это
все
любовь
I
know
you
love
your
grandpa,
he's
number
one
Я
знаю,
ты
любишь
своего
дедушку,
он
номер
один
But
what
about
grandma?
Но
как
насчет
бабушки?
Clean
and
she
fed
me,
just
to
go
school
Прибралась
и
накормила
меня,
просто
чтобы
пойти
в
школу
Just
to
be
a
misfit,
to
think
it's
cool
Просто
быть
неудачником,
думать,
что
это
круто
Just
be
a
bad
son
and
a
fool
Просто
будь
плохим
сыном
и
дураком
All
I
can
say
is
that,
yeah
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что,
да
Sorry,
momma
Прости,
мама
Anaya
loves
you,
I
know
you
love
her
Аная
любит
тебя,
я
знаю,
что
ты
любишь
ее
'Cause
I'm
her
father
and
she's
my
angel
Потому
что
я
ее
отец,
а
она
мой
ангел.
Mind
made
like
her,
last
of
the
realm
Разум,
созданный,
как
она,
последним
в
царстве
Soul
survivor,
you
gave
me
rope,
mountain
climber
Выживший
в
душе,
ты
дал
мне
веревку,
альпинист.
You
gave
me
hope,
soul
protector
Ты
дал
мне
надежду,
защитник
души
You
hid
me,
from
the
inspectors
Ты
спрятал
меня
от
инспекторов
Aston
Martin,
like
inspector
Астон
Мартин,
как
инспектор
Double
O
seven,
hostile
number
Дважды
семь,
враждебное
число
Damn,
we
really
made
it
from
the
mud
Черт
возьми,
мы
действительно
сделали
это
из
грязи
We
really
made
it
from
the
mud
Мы
действительно
сделали
это
из
грязи
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
сделал
это
из
грязи
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
сделал
это
из
грязи
Hey
son,
it's
your
dad
Привет,
сынок,
это
твой
папа
You're
gonna
be
my
little
G,
top
lad
Ты
будешь
моим
маленьким
Джи,
лучшим
парнем
I'm
gonna
give
you
things
I
never
had
Я
собираюсь
дать
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
I'm
gonna
show
you
love
like
I
got
from
your
gran'
Я
собираюсь
показать
тебе
любовь,
которую
получила
от
твоей
бабушки'
You
can
ask
Uncle
Creen,
how
I
know
him
Вы
можете
спросить
дядю
Крина,
откуда
я
его
знаю
We
went
to
school
together,
when
we
were
kids
Мы
вместе
ходили
в
школу,
когда
были
детьми
Fast
forward
thirty
plus,
he's
still
here
Перенесемся
на
тридцать
с
лишним
лет
вперед,
он
все
еще
здесь
He
can
tell
you
first
hand,
yeah,
daddy's
never
scared
Он
может
сказать
тебе
из
первых
рук,
да,
папа
никогда
не
боится
He
can
tell
you
God
is
who
I
fear
Он
может
сказать
вам,
что
Бог
- это
тот,
кого
я
боюсь
He
can
tell
you
good
times
and
the
worst
times,
I
got
nicked
Он
может
рассказать
вам
о
хороших
временах
и
о
худших
временах,
меня
ограбили
I've
been
to
court,
how
many
times
in
the
fed?
Я
был
в
суде,
сколько
раз
в
ФРС?
Twenty
year,
he
can
tell
you
that
shit
ain't
worth
it
Двадцать
лет,
он
может
сказать
тебе,
что
это
дерьмо
того
не
стоит
He
can
tell
you
that
your
dad
ain't
perfect
Он
может
сказать
тебе,
что
твой
отец
не
идеален
Being
imperfect
makes
us
perfect
Несовершенство
делает
нас
совершенными
So
be
yourself,
always,
never
change
your
ways
Так
что
будь
собой
всегда,
никогда
не
меняй
своих
привычек
You're
my
son,
but
I
ain't
named
you
yet
Ты
мой
сын,
но
я
еще
не
назвал
тебя
по
имени
And
I'm
writing
this
now,
so
you
take
this
in
И
я
пишу
это
сейчас,
так
что
вы
примите
это
во
внимание
When
you're
a
man
yourself
and
you
get
the
gist
Когда
ты
сам
мужчина
и
понимаешь
суть
Of
what's
real
in
this
life
and
what
really
ain't
О
том,
что
реально
в
этой
жизни,
а
что
на
самом
деле
нет
Tried
to
be
legit,
worked
with
Uncle
Nin
Пытался
быть
законным,
работал
с
дядей
Нином
Showed
me
more
than
love,
than
my
cousins
did
Показал
мне
больше,
чем
любовь,
чем
мои
двоюродные
братья
Thank
your
Uncle
Chucks,
thank
your
Uncle
Quinc
Поблагодари
своего
дядю
Чакса,
поблагодари
своего
дядю
Квинка
They
even
made
this
beat,
told
me,
Они
даже
сочинили
этот
бит,
сказали
мне,
Write
this
shit
Напиши
это
дерьмо
Manifest
this
shit,
go
and
rhyme
this
shit
Прояви
это
дерьмо,
иди
и
зарифмуй
это
дерьмо,
'Cause
I'm
talented
and
I've
mastered
this
потому
что
я
талантлив,
и
я
овладел
этим
Now,
I'm
so
legit,
that
I
ain't
legit
Теперь
я
настолько
легален,
что
я
не
легален
These
feds
won't
stop,
we
ain't
got
their
skin
Эти
федералы
не
остановятся,
у
нас
нет
их
шкуры
They
will
try
and
make
you
go
against
your
own
Они
попытаются
заставить
вас
пойти
против
ваших
собственных
Like
Uncle
Rockas
did
Как
это
сделал
дядя
Рокас
So
watch
out
for
these
paigons
Так
что
остерегайтесь
этих
пейгонов
They
come
in
lots
of
shapes
and
lots
of
forms
Они
бывают
самых
разных
форм
и
обличий
2011,
dropped
singles,
Huncho,
lots
of
forms
2011,
выпущенные
синглы,
Huncho,
множество
форм
Fast
forward
eight
years,
they
locked
Uncle
Wyatt
Перенесемся
на
восемь
лет
вперед,
они
заперли
дядю
Уайатта
'Cause
he
shot
a
guy
that
was
his
guy
Потому
что
он
застрелил
парня,
который
был
его
парнем
So
please,
be
aware,
of
all
your
friends
Поэтому,
пожалуйста,
будьте
внимательны
ко
всем
своим
друзьям
'Cause
what
they
want
for
you
is
not
what
you
want
for
them
Потому
что
то,
чего
они
хотят
для
тебя,
- это
не
то,
чего
ты
хочешь
для
них
And
what
they
wish
on
you,
you
don't
wish
on
them
И
то,
чего
они
желают
тебе,
ты
не
желаешь
им
No,
you
don't
wish
on
them,
oh
Нет,
ты
не
загадываешь
им
желаний,
о
We
really
made
it
from
the
mud
Мы
действительно
сделали
это
из
грязи
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
сделал
это
из
грязи
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
сделал
это
из
грязи
From
the
mud,
we're
made
Мы
созданы
из
грязи
To
the
mud,
we
go
В
грязь
мы
идем
Cherish
every
day
Дорожите
каждым
днем
Like
it's
your
last
Как
будто
это
твой
последний
You
won't
ever
know
Ты
никогда
не
узнаешь
When
your
mum
will
go
Когда
твоя
мама
уйдет
When
your
dad
will
go
Когда
твой
папа
уйдет
When
your
life
could
go,
go
Когда
твоя
жизнь
могла
бы
пойти
своим
чередом,
иди
You
won't
ever
know
Ты
никогда
не
узнаешь
You
won't
ever
know,
oh-oh,
oh,
oh
Ты
никогда
не
узнаешь,
о-о-о,
о-о-о
You
won't
ever
know
(know,
know,
know,
know)
Ты
никогда
не
узнаешь
(знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь)
You
won't
ever
know
Ты
никогда
не
узнаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jugraj Nagra, Mohammed Hassan, Quincy Ferreira, Conor Mulcahy, Darius Rameshni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.