M Huncho - Unappreciated - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M Huncho - Unappreciated




Introduction to my life
Знакомство с моей жизнью
Everybody left, that's the story of my life
Все ушли, вот история моей жизни
Unappreciated even when I'm in disguise
Недооцененный, даже когда я переодетый
Unappreciated even when I do provide
Недооцененный, даже когда я предоставляю
Unappreciated, I appreciate
Недооцененный, я ценю
All the time I put in, but I still be late
Я вкладываю все свое время, но все равно опаздываю
I'll admit it, yeah, it's my fault
Я признаю это, да, это моя вина
I got up off my high horse, the safety's in the night draw
Я встал со своего высокого места, безопасность в ночном розыгрыше
What a life, huh
Что за жизнь, а
Had a two day job, sold packs on the side
Работал два дня, продавал пачки на стороне
Then I made enough snow to buy the place I reside in
Потом я насыпал достаточно снега, чтобы купить дом, в котором я живу
To those who think I got this on because I'm hiding
Для тех, кто думает, что я надел это, потому что прячусь
Please come to the manor, ask them who was providing
Пожалуйста, приходите в поместье, спросите их, кто обеспечивал
The food on their plate, it was me, no one else
Еда на их тарелке, это был я, никто другой
Lookin' at some pictures of my parents on the shelf
Смотрю на несколько фотографий моих родителей на полке
I get sad, I get mad, I can't even describe
Мне становится грустно, я злюсь, я даже не могу описать
All the shit they went through just to feed and provide
Через все это дерьмо они прошли только для того, чтобы накормить и обеспечить
My execution was all wrong, I had good intentions
Моя казнь была совершенно неправильной, у меня были благие намерения
If you owe me any money, don't even mention
Если ты мне должен какие-то деньги, даже не упоминай
Rather leave you out my life, that's my greatest weapon
Лучше вычеркну тебя из своей жизни, это мое величайшее оружие
Man, it's destined
Чувак, это предначертано судьбой
This shit's destined
Это дерьмо предназначено судьбой
Introduction to my life
Знакомство с моей жизнью
That's the story of my life
Это история моей жизни
Your music man haven't found that type of happiness that mans looking for
Ваш музыкальный человек не нашел того типа счастья, которое ищут мужчины
It's only now, man's come to realization that
Только сейчас человек пришел к осознанию того, что
These are the things that's gonna make me who I am
Это то, что сделает меня тем, кто я есть
And this is what euphoria is
И это то, что такое эйфория
And I've been chasing it this whole time
И я гнался за этим все это время
When it comes to my time, only some deserve it
Когда дело доходит до моего времени, только некоторые заслуживают этого
Time is precious and this money's worthless
Время дорого, а эти деньги ничего не стоят
Clean out the plug like I've got detergent
Вычистите пробку, как будто у меня есть моющее средство
Paigons popping up, it's just a reoccurrence
Появляются пейгоны, это просто повторение
I know they were mad when they drew the curtains
Я знаю, что они были безумны, когда задергивали занавески
When they see me on that stage, and they moving nervous
Когда они видят меня на этой сцене, и они начинают нервничать
I'm glad it didn't break me
Я рад, что это не сломило меня
They tried come through and knock my confidence
Они пытались пробиться и поколебать мою уверенность
And tell me to just, move like everybody else
И скажи мне просто двигаться, как все остальные
Yeah, fuck everybody else
Да, к черту всех остальных
They can't even move off the shelf
Они даже не могут сдвинуться с полки
I don't need your damn features, I can do it by myself
Мне не нужны твои чертовы особенности, я могу сделать это сам
Number one or number ten, that ain't really my concern
Номер один или номер десять, на самом деле это не моя забота
All I know is I'm the hardest, and no man can never curse me
Все, что я знаю, это то, что я самая жесткая, и ни один мужчина никогда не сможет проклинать меня
Authentic
Аутентичный
Only God can judge me
Только Бог может судить меня
Only God can judge me, yeah
Только Бог может судить меня, да
Only God can judge me
Только Бог может судить меня
To the brothers on the come up that just dropped new music
За братьев из the come up, которые только что выпустили новую музыку
I give you my congratulations
Я приношу вам свои поздравления
Don't get it twisted, deep down, I know I'm your inspiration
Не криви душой, в глубине души я знаю, что являюсь твоим вдохновением
I give you my congratulations
Я приношу вам свои поздравления
To the brothers on the come up, I give you my congratulations
Братьям на подходе, я передаю вам свои поздравления
Oh, you motherfuckers
О, вы, ублюдки
Haha, ha, okay
Ха-ха, ха, хорошо
We ain't the same, and I bought a house before the rap
Мы не одинаковые, и я купил дом еще до рэпа
We ain't the same (same)
Мы не одинаковые (одинаковые)
And I gave my family the world, we ain't the same (same)
И я подарил своей семье весь мир, мы уже не те (одинаковые)
Went from twenty jewels to twenty books
Перешел от двадцати драгоценностей к двадцати книгам
'Cause we ain't the same (same)
Потому что мы не одинаковые (одинаковые)
I'm like Mogobi in this game night, nike tracky and a line
Я как Могоби в эту ночь игр, nike tracky и линия
Servin' cats on the mains
Обслуживаю кошек в сети
I have to go break down somewhere wasabi at the place
Мне нужно пойти куда-нибудь перекусить васаби в этом заведении
Now, I contemplate if my workers need a raise, they might do (do ooh)
Теперь я размышляю, если моим работникам понадобится прибавка, они могли бы сделать (сделать оо)
And to all the fiends that I sold to, thank you
И всем извергам, которым я продался, спасибо вам
Yeah, you made me realize that this isn't the way
Да, ты заставил меня понять, что это не тот путь
You're fake, I see right through
Ты фальшивая, я вижу тебя насквозь
Knew I didn't like you
Знал, что ты мне не нравишься
Yeah, you made me realize that people never change
Да, ты заставил меня понять, что люди никогда не меняются
But I guess some people change when the money's getting strange
Но я думаю, что некоторые люди меняются, когда деньги становятся странными
But what can you really say, bound to happen either way
Но что вы можете сказать на самом деле, это неизбежно произойдет в любом случае
You just have to make your peace with it
Ты просто должен смириться с этим
You just have to make your peace with it (mm mm mm)
Тебе просто нужно смириться с этим (мм-мм-мм)
I've got to get back on my shit (oh oh, oh oh)
Я должен вернуться к своему дерьму (о-о-о, о-о-о)
Got things to do on my list (oh oh, oh oh)
У меня есть дела в списке (о-о-о, о-о-о)
Said to her, give me some kids (oh oh, oh oh)
Сказал ей: дай мне немного детей (о-о-о, о-о-о)
Live somewhere where no one else lives (oh oh, oh oh)
Живи где-нибудь, где больше никто не живет (о-о-о, о-о-о)
Breathe some air no one else breathes (oh oh, oh oh)
Вдохни немного воздуха, которым больше никто не дышит (о-о-о, о-о-о)
There's things that I wanna achieve (oh oh, oh oh)
Есть вещи, которых я хочу достичь (о-о-о, о-о-о)
Make millions, keep some for myself
Заработаю миллионы, оставлю немного себе
Give them the rest (oh oh, oh oh)
Дай им все остальное (о-о-о, о-о-о)
That's the end (we ain't the same)
Это конец (мы уже не те)
No, no no, we ain't the same (we ain't the same)
Нет, нет, нет, мы не те же самые (мы не те же самые)
We ain't the same (we ain't the same)
Мы не те же самые (мы не те же самые)
No, oh, oh, no, no (we ain't the same)
Нет, о, о, нет, нет (мы не одинаковые)
We ain't the same (we ain't the same)
Мы не те же самые (мы не те же самые)
Oh, ooh, ooh (we ain't the same)
О, о, о (мы не одинаковые)
We ain't the same (we ain't the same)
Мы не те же самые (мы не те же самые)
No, no, no (we ain't the same)
Нет, нет, нет (мы не одинаковые)





Авторы: Mohammed Hassan, Conor Mulcahy, Emmanuel Osei Asamoah, Karan Behl, Rhys Harley, Maria Andrea Samuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.