MACHETE feat. Gioac - MORTO A GALLA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MACHETE feat. Gioac - MORTO A GALLA




MORTO A GALLA
МЕРТВЫЙ ПЛАВАЕТ НА ПОВЕРХНОСТИ
(Rimane un solo individuo
(Остается один-единственный
A chiedere un abbra–)
Просить объяти–)
Rimane un solo individuo
Остается только один человек,
A chiede′ un abbraccio e non so' più il cattivo
Кто просит объятие, и я больше не злодей
Sì, l′orgoglio l'ho messo da parte
Да, я отбросил гордость в сторону,
Se no, fra', da un pezzo sarei già partito
Иначе, братан, я бы уже давно свалил
Poi mi tatuo un dipinto
Потом я сделаю себе еще одну татуировку
Poi me ne faccio un altro
А потом еще одну
Chiave di scrittura, due birre e due canne
Ключ к писательскому успеху: две пива и две косяка,
Poi rimango a scrivere solo e distratto
Потом я остаюсь писать один и рассеянный
Lei che mi chiama GD, siamo intimi
Она называет меня GD, мы близки,
Io sto fumando e te scrivi
Я курю, а ты пишешь
Punto alle pagine, non gli obiettivi
Я стремлюсь к страницам, а не к целям,
Per questo ho vent′anni, mi sento diverso dal resto
Вот почему в свои двадцать лет я чувствую себя не таким, как все остальные
Se non ti senti bene, resto
Если тебе плохо, я останусь,
Pago cinque euro a vita con fogli 50
Я плачу по пять евро за литр в 50-литровых бочках,
Ma ′sta vita a me non il resto
Но эта жизнь ничего не дает мне взамен
Lei che mi parla
Она говорит со мной,
Fiume di parole come un morto a galla
Поток слов, как мертвец на поверхности воды,
Con la faccia un po' stanca
С слегка усталым лицом
Un giorno questo era il mio sogno, mo penso di farcela
Когда-то это было моей мечтой, теперь я думаю, что у меня все получится
Lei che mi parla
Она говорит со мной,
Fiume di parole come un morto a galla
Поток слов, как мертвец на поверхности воды,
Con la faccia un po′ stanca
С слегка усталым лицом
Un giorno questo era il mio sogno, mo penso di farcela
Когда-то это было моей мечтой, теперь я думаю, что у меня все получится
Yeah-eh, mo penso di farcela
О-да, я думаю, у меня все получится,
Yeah-eh
О-да
Rimane un solo individuo
Остается один-единственный
A chiede' un abbraccio e non so′ più il cattivo
Просить объятие, и я больше не злодей
Sì, l'orgoglio l′ho messo da parte
Да, я отбросил гордость в сторону,
Se no, fra', da un pezzo sarei già partito
Иначе, братан, я бы уже давно свалил
Poi mi tatuo un dipinto
Потом я сделаю себе еще одну татуировку
Poi me ne faccio un altro
А потом еще одну
Chiave di scrittura, due birre e due canne
Ключ к писательскому успеху: две пива и две косяка,
Poi rimango a scrivere solo e distratto
Потом я остаюсь писать один и рассеянный
Lei che c'ha quel faccino
У нее такое личико,
Con me sfoggia quel fascino
Со мной она демонстрирует свое обаяние
Si esprime con volto pallido
Она выражает себя с бледным лицом,
Non si arrabbia se la prendo in giro
Она не злится, если я ее дразню
L′ho presa di mira però in senso buono
Я выбрал ее в цель, но в хорошем смысле,
L′ho presa dai fianchi e poi stavamo a letto, sì, un secondo dopo
Я схватил ее за бедра, и через секунду мы оказались в постели, да,
A fare le foto
Чтобы сделать фотографии






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.