MC Luka - Un Mil Batallás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Luka - Un Mil Batallás




Un Mil Batallás
A Thousand Battles
Me atasco en el lodo
I get stuck in the mud
Siempre salgo limpio,
I always come out clean,
Me baso en mis logros
I rely on my accomplishments
Y en mis sacrificios
And my sacrifices
Es mi oficio,
It's my trade,
Mi propio beneficio
My own benefit
No hay fricción,
There is no friction,
Si eres tu mismo
If you are yourself
Yo ya no rimo
I don't rhyme anymore
Solo hago lo que hago,
I just do what I do,
Soy como un mimo
I'm like a mime
Y mis manos mis vocablos
And my hands my vocabulary
Hay mucho MC
There are many MCs
Solo habrá que quemarlos,
They will just have to be burned,
Con este cd
With this CD
No habra donde enterrarlos
There will be nowhere to bury them
Si me quitas te callo,
If you take away from me, I shut up,
Si me callas te pego,
If you shut me up, I hit you,
Si te sientes un gallo,
If you feel like a rooster,
Enfrentas un perro
You're facing a dog
Yo salgo del hoyo
I get out of the hole
Evito los abismos,
I avoid the abysses,
No toco los fondos
I don't touch the bottom
Problemas los esquivo
I dodge problems
Tiro chingadazos
I shoot smackers
Si insultas a mi jefa,
If you insult my boss,
Te doy un plomazo
I'll shoot you
Si tocas a mi vieja
If you touch my old woman
No soy violento,
I'm not violent,
Vivo el momento,
I live in the moment,
Fumo lo que fumo,
I smoke what I smoke,
Soy lento y contento
I'm slow and happy
Gané mis batallas
I won my battles
Perdí mis derrotas,
I lost my defeats,
Un chingo de medallas
A shitload of medals
Mas fracasos que victorias
More failures than victories
Yo he ganado
I have won
También he perdido
I have also lost
He triunfado
I have triumphed
Y he sido vencido
And I have been defeated
X2
X2
El que calla otorga,
He who keeps silent grants,
Cede la palabra,
He gives up the word,
La vida es una zorra,
Life is a bitch,
Solo somos cabra
We are only goats
Se rien de mi,
They laugh at me,
Por que soy diferente,
Because I'm different,
Me rio de ti,
I laugh at you,
Eres igual a la gente
You're just like everyone else
Hago rap de comida,
I do food rap,
Llevo al parque a mi hija,
I take my daughter to the park,
El rap es mi vida,
Rap is my life,
Luz verde es prosiga
Green light is go
No quiero la migaja
I don't want the crumbs
Tengo pan propio,
I have my own bread,
En pleito de navaja
In a knife fight
Traigo fogón (obvio)
I bring a stove (obviously)
Sin tanto rollo
Without so much nonsense
Siempre ando solo,
I always walk alone,
Sin tanto choro
Without so much fuss
Aun que griten; "ese es cholo"
Even if they shout; "that's a cholo"
Me gusta la fruta,
I like fruit
Me cagan las fresas,
Strawberries suck,
Respeto a las putas
I respect the whores
Y que bailen en la mesa
And let them dance on the table
Soy requete grifo
I'm a pothead
Otros me dicen adicto
Others call me an addict
Aún así me rifo
Even so, I'm still a badass
Resolviendo los conflicto
Solving conflicts
Uno por monedas,
One for pennies,
Y dos por el show,
And two for the show,
Con tres te la pelas,
With three you peel it,
Y con el cuatro se acabo
And with the fourth it's over
X2
X2





Авторы: Luis Carlos Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.