Текст и перевод песни MC Luka - Un Mil Batallás
Un Mil Batallás
Тысяча битв
Me
atasco
en
el
lodo
Я
застреваю
в
грязи
Siempre
salgo
limpio,
Но
всегда
выхожу
чистым,
Me
baso
en
mis
logros
Я
опираюсь
на
свои
достижения
Y
en
mis
sacrificios
И
свои
жертвы
Es
mi
oficio,
Это
моя
работа,
Mi
propio
beneficio
Моя
собственная
выгода
No
hay
fricción,
Нет
трения,
Si
eres
tu
mismo
Если
ты
сам
по
себе
Yo
ya
no
rimo
Я
больше
не
рифмую
Solo
hago
lo
que
hago,
Я
просто
делаю
то,
что
делаю,
Soy
como
un
mimo
Я
как
мим
Y
mis
manos
mis
vocablos
И
мои
руки
- мои
слова
Solo
habrá
que
quemarlos,
Просто
нужно
их
сжечь,
Con
este
cd
С
этим
компакт-диском
No
habra
donde
enterrarlos
Не
будет
где
их
похоронить
Si
me
quitas
te
callo,
Если
ты
меня
уберешь,
я
тебя
заткну,
Si
me
callas
te
pego,
Если
ты
заткнешь
меня,
я
тебя
побью,
Si
te
sientes
un
gallo,
Если
ты
считаешь
себя
петухом,
Enfrentas
un
perro
Ты
столкнешься
с
собакой
Yo
salgo
del
hoyo
Я
вылезаю
из
ямы
Evito
los
abismos,
Избегаю
пропастей,
No
toco
los
fondos
Я
не
касаюсь
дна
Problemas
los
esquivo
Я
уклоняюсь
от
проблем
Tiro
chingadazos
Я
стреляю
в
голову
Si
insultas
a
mi
jefa,
Если
ты
оскорбляешь
мою
начальницу,
Te
doy
un
plomazo
Я
выстрелю
в
тебя
Si
tocas
a
mi
vieja
Если
ты
тронешь
мою
старушку
No
soy
violento,
Я
не
жестокий,
Vivo
el
momento,
Я
живу
настоящим,
Fumo
lo
que
fumo,
Я
курю
то,
что
курю,
Soy
lento
y
contento
Я
медленный
и
довольный
Gané
mis
batallas
Я
выиграл
свои
битвы
Perdí
mis
derrotas,
Проиграл
свои
поражения,
Un
chingo
de
medallas
Куча
медалей
Mas
fracasos
que
victorias
Больше
неудач,
чем
побед
También
he
perdido
Я
также
проиграл
Y
he
sido
vencido
И
я
был
побежден
El
que
calla
otorga,
Кто
молчит,
тот
согласен,
Cede
la
palabra,
Передает
слово,
La
vida
es
una
zorra,
Жизнь
- сука,
Solo
somos
cabra
Мы
просто
козлы
Se
rien
de
mi,
Они
смеются
надо
мной,
Por
que
soy
diferente,
Потому
что
я
другой,
Me
rio
de
ti,
Я
смеюсь
над
тобой,
Eres
igual
a
la
gente
Ты
такой
же,
как
все
Hago
rap
de
comida,
Я
рэпую
о
еде,
Llevo
al
parque
a
mi
hija,
Вожу
свою
дочь
в
парк,
El
rap
es
mi
vida,
Рэп
- моя
жизнь,
Luz
verde
es
prosiga
Зеленый
свет
- иди
No
quiero
la
migaja
Я
не
хочу
объедков
Tengo
pan
propio,
У
меня
свой
собственный
хлеб,
En
pleito
de
navaja
В
драке
на
ножах
Traigo
fogón
(obvio)
Я
приношу
плиту
(очевидно)
Sin
tanto
rollo
Без
лишней
болтовни
Siempre
ando
solo,
Я
всегда
один,
Sin
tanto
choro
Без
лишних
разговоров
Aun
que
griten;
"ese
es
cholo"
Хотя
бы
и
кричали:
"это
чола"
Me
gusta
la
fruta,
Мне
нравятся
фрукты,
Me
cagan
las
fresas,
Я
ненавижу
клубнику,
Respeto
a
las
putas
Я
уважаю
проституток
Y
que
bailen
en
la
mesa
И
пусть
они
танцуют
на
столах
Soy
requete
grifo
Я
жуткий
неряха
Otros
me
dicen
adicto
Другие
называют
меня
наркоманом
Aún
así
me
rifo
Все
равно
я
дерзкий
Resolviendo
los
conflicto
Решая
конфликты
Uno
por
monedas,
Один
за
монеты,
Y
dos
por
el
show,
И
два
за
шоу,
Con
tres
te
la
pelas,
С
тремя
ты
выйдешь
замуж,
Y
con
el
cuatro
se
acabo
А
с
четырьмя
все
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.