MV Bill feat. DJ Luciano Rocha & DJ Caique - Rasante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MV Bill feat. DJ Luciano Rocha & DJ Caique - Rasante




Rasante
Low Pass
Titio Bill
Uncle Bill
Liga o microfone pra mim
Turn on the microphone for me
na pista a muito tempo
I've been on the track for a long time
Caminhando contra o vento
Walking against the wind
Voando baixo pra ver
Flying low, you can see
O quanto ainda tem de luta pra vencer
How much struggle there is still to overcome
Então simbora
So let's go
Que eu sei que tem uma parte que não colabora
Because I know there's a part that doesn't cooperate
Continua dando like na besta que faz o strike
Keeps liking the beast that strikes
Derruba nossos pino e o baba ovo continua
Knocks down our pins and the bootlicker stays there
Permanece lá, ai fode a bike
Stays there, then fucks up the bike
O chão sujo e eu vendo eles passando um pano
The floor is dirty and I see them wiping it
Falácia na ausência, na frente não chama de mano
Fallacy in absence, to your face they don't call you brother
Sem engano, nego sul- americano
No mistake, South American dude
Observando o salvador da pátria entrando pelo cano
Watching the savior of the homeland go down the drain
Gente que não vale nada, mas pensa que pode tudo
People who are worthless, but think they can do anything
Covardemente vão fazendo a igreja de escudo
Cowardly using the church as a shield
Investimento em burrice, canalhice
Investment in stupidity, meanness
NWA disse...
NWA said...
Fuck police!
Fuck police!
Atabaques anunciam
Drums announce
Vozes pretas denunciam
Black voices denounce
A mediocridade de autoridades
The mediocrity of authorities
Que sentem o gosto podre da propina e se viciam
Who taste the rottenness of bribery and get addicted
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
Levei 500 anos pra entender esse país
It took me 500 years to understand this country
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
Eu, eu avisei que a guerra era inevitável
I, I warned you that war was inevitable
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
A luta é racial, a luta é social
The fight is racial, the fight is social
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
Pra quem na condição desfavorável
For those in an unfavorable position
Deixa o microfone ligado
Leave the microphone on
Correria firme pelo lado certo é legado
The constant hustle on the right side is a legacy
acostumado a lidar com mal-educado
I'm used to dealing with the rude
Que odeia preto, pobre, favelado, mandado
Who hates black, poor, slum dwellers, that's the order
Respeita, mas se preferir peita
Respect, but if you prefer, challenge
Eles fazem rituais enquanto a gente faz a seita
They do rituals while we do the sect
Quero o gueto unido
I want the ghetto united
Munido de conhecimento, apavoramento
Armed with knowledge, fear
Quando um de nós é dono do estabelecimento
When one of us owns the establishment
Tamo correndo pois o tempo não espera
We're running because time doesn't wait
Vrummm vrummm
Vrummm vrummm
Na pista a gente acelera
We accelerate on the track
Cada passo dado incomoda mais nosso plano de paz
Each step taken further disturbs our plan for peace
Caminho sem volta, tambores trazem nova era
A path of no return, drums bring a new era
Vários que dormiam acordaram, isso é fato!
Many who were sleeping woke up, that's a fact!
Ser humano não branco é violento, isso é boato!
Non-white humans are violent, that's a rumor!
Família tradição que faz o bem? (hum!)
Family tradition that does good? (hum!)
Demonstra respeito por ninguém (ok!)
Shows respect for no one (ok!)
Mas saiba que tamo nos articulando
But know that we are organizing
Preparando posição de ataque
Preparing an attack position
Ele duvidou, o bonde formou
He doubted, the gang formed
Quem nos preparou foi o atabaque
The drums prepared us
Pode até chorar, se rasgar, não pra evitar
You can even cry, tear yourself apart, you can't avoid it
Filhos da ralé em posição de destaque
Children of the riffraff in a prominent position
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
Levei 500 anos pra entender esse país
It took me 500 years to understand this country
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
Eu, eu avisei que a guerra era inevitável
I, I warned you that war was inevitable
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
A luta é racial, a luta é social
The fight is racial, the fight is social
Veja, veja que ironia, que contradição
Look, look at the irony, the contradiction
Pra quem na condição desfavorável...
For those in an unfavorable position...





Авторы: Dj Caique, Mv Bill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.