Madame feat. VillaBanks - MOOD (feat. VillaBanks) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madame feat. VillaBanks - MOOD (feat. VillaBanks)




MOOD (feat. VillaBanks)
MOOD (feat. VillaBanks)
Ah, Bias
Oh dear,
Lo metto da sopra, do l′accento
I put it on top, I emphasize it
Ci ballo prima un lento, yeah
I dance a slow dance first, yeah
Lui mi sveste, mi chiede quanto resto
He undresses me, asks me how much I have left
Sa che non ho mai tempo, quindi si gode il momento, io
He knows I never have time, so he enjoys the moment
Me lo metto da sopra, do l'accento
I put it on top, I accentuate it
Ci ballo prima lento, poi ci salto finché vengo
We dance a slow dance first, then I bounce on it until I come
Poi ancora finché regge, in bagno mi sciacquo la testa
Then again until it holds together, I go to the bathroom and rinse my head
Lui mi legge il suo testo che sa che è sui miei tasti
He reads me his lyrics that he knows are on my keys
Poi in bici torno a casa, mamma e le parolacce
Then I ride my bike home, mom and swear words
Mi scalda un bicchier d′acqua, scrivo questa e gliela mando
She warms me a glass of water, I write this and send it to her
Ho mille pesi in spalla, c'ho il collo che si spacca
I have a thousand weights on my shoulders, my neck is breaking
Chiamo lei per un massaggio
I call her for a massage
Si prenota un passaggio offrendo chissà cosa
She books a ride by offering who knows what
A un tipo con la macchina
To a guy with a car
Ma non le apro nemmеno
But I don't even open it
Perché mi addormento in vasca
Because I fall asleep in the bathtub
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in quеsto mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
(Banks) Fammi spogliare
(Banks) Let me strip
Anni che mi sento come se lo faccio da vestito
Years I've been feeling like I'm doing it in a dress
Nudo il tuo corpo contro al mio ed è subito estate
Your naked body against mine and it's summer right away
Fino ad ora tu dove sei stata? E ci ho messo
Till now, where have you been? and it took me
Quei due o tre mesi per capirti
Those two or three months to understand you
Ora mi tieni stretto sotto alle coperte
Now you hold me tight under the covers
Rimaniamo sconosciuti come due comparse
We remain strangers like two extras
Assaggiarti la mia ricompensa
Tasting you my reward
Prendimi nelle tue braccia
Take me in your arms
La normalità fa breccia nella mia vita da pascià (Oh)
Normality makes a hole in my life as a pasha (Oh)
Vogliono tutte il mio pesce (Il mio cazzo)
They all want my fish (my dick)
Alla lunga che ci faccio con una tipa di plastica? (Plastica, Banks)
In the long run, what am I gonna do with a plastic chick? (A plastic chick)
Avvolto nei tuoi nastri (Nei tuoi nastri)
Wrapped in your ribbons (in your ribbons)
Lascia che sia io il tuo destro (La coca)
Let me be your right arm (the coke)
Amiamoci finché non mi detesti
Let's love each other until you hate me
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood
Entro in questo mood, mood
I get into this mood, mood





Авторы: Francesca Calearo, Nicolas Biasin, Igor Vieri Traxler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.