Текст и перевод песни Makalister feat. Iara - Estrela Polar
Estrela
polar
dispersa
no
céu
Полярная
звезда
рассеивается
в
небе
Que
paira
sobre
a
calma
do
mar
alto
Что
висит
на
спокойном
море
Passei
por
essa
vida
por
trilhas
e
pântanos
Я
прошел
через
эту
жизнь
за
тропы
и
болота
Sem
saber
o
que
me
espera
quando
o
céu
abrir
pra
mim
Не
зная,
что
ждет
меня,
когда
небо
открывается
для
меня
Deve
ser
isso
que
chamam
de:
'Magia'
Должно
быть
то,
что
называют:
"Magic"
Essa
colcha
de
retalhos
Это
"лоскутное
одеяло"
Mosaico
da
vida
Мозаика
жизни
Pinto
paredes
úmidas,
ruínas
Pinto
влажных
стен,
руины
Onde
marés
fazem
curvas
e
abandonam
pergaminhos
Где
приливов
делают
кривые
и
оставляют
свитки
Cama
de
areia
onde
deito
e
sinto
o
marasmo
cobrir
esse
corpo
sem
pedir
Слой
песка,
где
лежу
и
чувствую,
как
в
депрессивном
состоянии
покрыть
это
тело,
не
спрашивая
Estou
olhando
pro
céu
a
refletir
que
faz
dias
que
ando
sem
mim
Смотрю
про
небо,
а
с
учетом
того,
что
заставляет
дней,
что
я
хожу
без
меня
Espero
o
perdão
dos
anjos
Надеюсь,
прощение
ангелов
Largado
no
confronto
por
culpá-los
de
enganos
e
acasos
Ушла
в
борьбе
за
их
винить
обмана
и
случайностей
A
candeia
na
varanda
afasta
os
monstros
Итак,
на
веранде,
отгоняет
монстров
Na
mesa
um
sacrifício
os
instiga
de
longe
В
таблице
жертвы
провоцирует
издалека
Meu
coração
é
uma
estrela
polar
Мое
сердце-это
полярная
звезда
Meu
corpo
todo
é
uma
constelação
esquecida
Все
мое
тело-это
созвездие
забытый
Estrela
polar
dispersa
no
céu
Полярная
звезда
рассеивается
в
небе
Que
paira
sobre
a
calma
do
mar
alto
Что
висит
на
спокойном
море
Astro
tão
frio,
de
longe
apagado
(Marcas)
Astro
так
холодно,
вдали
горит
(Знаки)
Futuro
presente
na
dor
do
passado
(Asas)
Будущее
присутствует
в
боль
прошлого
(Крылья)
Trazendo
e
levando
novos
pensamentos
(Casas)
Чего
и
принимая
новые
мысли
(Дома)
Casas
subindo
em
muros
que
não
têm
cimento
Дома,
поднявшись
на
стены,
которые
не
имеют
цемента
Se
a
dor
é
concreta
os
vasos
são
de
barro
Если
боль-это
конкретная
горшки
из
глины
Plantando
amélias
no
lixo
do
bairro
Посадка
amélias
в
мусор
района
Ouvi
teu
sussurro,
segura,
me
acho
Я
слышал
твой
шепот,
надежный,
я
думаю,
Descanso
em
teu
peito
também
já
cansado
(Não
quero)
Покой
в
твоей
груди
также
уже
надоела
(я
Не
хочу)
Não
quero
que
fiques
aqui
do
meu
lado
(Não
quero)
Я
не
хочу
находиться
здесь,
рядом
со
мной
(я
Не
хочу)
Mas
não
parte
agora
que
ainda
tá
claro
(Só
hoje)
Но
не
сейчас,
что
еще
можешь,
конечно
(Только
сегодня)
Só
hoje
meu
corpo
é
a
tua
morada
Только
сегодня
мое
тело-твое
жилище
Só
hoje
meu
corpo
foge
da
geada
(Só
hoje)
Только
сегодня
мое
тело
бежит
от
мороза
(Только
сегодня)
Brilhando
já
morto
ao
deleite
dos
olhos
Сияющий,
уже
умер,
к
радости
глаза
Rimando
de
novo
os
mesmos
remorsos
Рифмы
опять
же
о
сожалениях
Brilhando
já
morto
ao
deleite
dos
olhos
Сияющий,
уже
умер,
к
радости
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iara, Makalister
Альбом
Barka
дата релиза
09-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.