Makalister - Pele Que Abandono - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Makalister - Pele Que Abandono




Pele Que Abandono
Abandoned Skin
Vai!
Go!
Toco seu corpo, aliso suas tattoos
I touch your body, caress your tattoos
Como histórias em quadrinhos raras
Like rare comic books
Mickey e Minnie
Mickey and Minnie
Cautela é a palavra que dirige
Caution is the word that guides
Os dedos pelas belas praças
My fingers through the beautiful squares
Seletas áreas sensíveis
Select sensitive areas
Premedito o teu estado clínico
I ponder your clinical state
E a partir de especiarias e raízes
And from spices and roots
Alivio sua líbido
I ease your libido
Faço brotar reações de ímpeto
I make reactions of passion spring up
Como gemidos e atritos que fomentam os arrepios do espírito
Like moans and friction that foment the shivers of my soul
E uh!
And uh!
Pausa pro vinho fino e logo fecho um
Let's pause for some fine wine and then I'll close one
São exercícios de elogios ao teu nu
These are exercises in praise of your nakedness
Artísticos como a vida simples
Artistic like the simple life
Amanhecer da noite
The dawn of night
Samples do Arit
Samples by Arit
Jovens gatas e o seu mais puro suco
Young pussycats and their purest juice
Não vejo Simones, meu olhos são de Matsuko
I don't see Simones, my eyes are those of Matsuko
Suas historias cinegrafadas comprovam Confissões de Nakashima
Her cinematographic stories confirm Confessions of Nakashima
E narro a vida, a morte e o que não existe ou não comprova-se uh
And I narrate life, death and what doesn't exist or isn't proven uh
Qual é gatinha? Vem, uh!
What's up kitty? Come on, uh!
São exercícios de elogios ao teu nu
These are exercises in praise of your nakedness
Nas ondas do destino pífio surfo
On the waves of pitiful fate I surf
O ato que mais me percebo é o susto em frente ao espelho
The act in which I perceive myself the most is the fright in front of the mirror
Vejo nos meus olhos o brilho do checkpoint
I see in my eyes the gleam of the checkpoint
O alívio das multidões
The relief of the crowds
Aguardo sua vinda
I await your arrival
Assisto Ex Drummer
I watch Ex Drummer
Faço batidas
I make beats
Sampleio uns sopros colhidos mais cedo
I sample some winds collected earlier
Quando matava um tempo no sebo
When I was killing time at the used bookstore
Como fazia no intervalo dos trampos no centro
Like I used to do during breaks from my errands downtown
Buscando cenas de um casamento
Looking for scenes from a wedding
Alguém me disse que emprestaria, mas não me lembro
Someone told me they'd lend it to me, but I don't remember
Expele o choro mais que laços de Família
You cry more than Family Ties
Os acasos e os equívocos
The coincidences and the misunderstandings
Na sala eu vi teu ódio travestido
In the living room I saw your hatred disguised
De Antônio Bandeiras
As Antonio Banderas
Fumando ópio e vendo o filme preferido
Smoking opium and watching your favorite movie
De amor não morro, pele que abandono, yeah!
I won't die of love, abandoned skin, yeah!





Авторы: Makalister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.