Mancha De Rolando - Tan Lejos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mancha De Rolando - Tan Lejos




Tan Lejos
So Far Away
Recien ahora puedo ver mas claro,
I can see clearly now, more clearly,
Por más que busque nunca aparecerá
No matter how much I search, it will never appear,
Otra joya perdida que brille en el fondo oscuro del mar
Another lost jewel that shines in the dark depths of the sea.
Recién ahora puedo ver que es cierto, que los milagros son piezas raras
I can see now that it's true, that miracles are rare,
Son dos partes que se juntan por azar
They are two parts that come together by chance,
Se te cruzan un día y ni cuenta te das
They cross your path one day and you don't even notice.
Cambiaría de vuelta todo, no dudaría en tratar de escucharte
I would change everything back, I wouldn't hesitate to try to listen to you,
Yo se bien que este es solo un modo de vencer esa muralla que te pone tan lejos de
I know that this is just a way to overcome that wall that puts you so far away from me.
Y se que fue bastante tonto de mi parte suponer que con mirarnos ya bastaba
And I know that it was pretty foolish of me to assume that just by looking at each other it would be enough,
O imaginarme que con solo parecernos ya no seríamos dos seres frente a frente
Or to imagine that just by looking like each other, we would no longer be two beings facing each other.
Voy a pensar que cuando escuches lo que canto
I'm going to think that when you hear what I sing,
Vas a montarte en el placer y en el dolor
You will ride on pleasure and pain,
Mirándome desde un lugar a la distancia
Looking at me from a distance,
No tendrás dudas de que hay fuego entre los dos
You will have no doubt that there is fire between us.
Tal vez estemos en la cima de la vida, tal vez lleguemos por caminos distintos
Maybe we're at the peak of life, maybe we'll get there by different paths,
El laberinto solo tiene una salida,
The labyrinth has only one way out,
Te espero, te espero
I'm waiting for you, I'm waiting for you.
Cambiaría de vuelta todo,
I would change everything back,
No dudaría en tratar de escucharte
I wouldn't hesitate to try to listen to you,
Yo se bien que este es solo un modo
I know that this is just a way,
De vencer esa muralla que te pone tan lejos de mí.
To overcome that wall that puts you so far away from me.





Авторы: Fena Della Maggiora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.