Manolis Mitsias - Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolis Mitsias - Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live




Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live
The Sea Won't Calm Down - Live
Με τ' αστεράκι της αυγής
With the morning star
στο παραθύρι σου σαν βγεις
when you come to your window
κι αν δεις καράβι του νοτιά
if you see a ship from the south
να 'ρχεται από την ξενιτιά
coming from a foreign land
στείλε με τ' άσπρα σου πουλιά
send me with your white birds
γλυκά φιλιά.
sweet kisses.
Με τ' αστεράκι της αυγής
With the morning star
στο παραθύρι σου σαν βγεις
when you come to your window
κι αν δεις καράβι του νοτιά
if you see a ship from the south
να 'ρχεται από την ξενιτιά
coming from a foreign land
στείλε με τ' άσπρα σου πουλιά
send me with your white birds
χίλια γλυκά φιλιά.
a thousand sweet kisses.
Είχα φυτέψει μια καρδιά
I planted a heart
στου χωρισμού την αμμουδιά
by the beach of separation
μα τώρα που 'ρθα να σε βρω
but when I arrived to find you
με δαχτυλίδι και σταυρό
with a wedding ring and a cross
γίνε το φως μου και του κόσμου η ξαστεριά
be my guiding light and the sun that lights up the world
κι απ' το παλιό μας το κρασί
and from our ancient wine
δώσ' μου να πιω και πιες κι εσύ
give me to drink and you drink too
να μείνω αγάπη μου για πάντα στην πικρή στεριά.
let me remain, my love, forever in a bitter, barren land.





Авторы: Mikis Theodorakis, Nikos Gatsos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.