Manolo Tena - Tocar Madera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolo Tena - Tocar Madera




Tocar Madera
Knock on Wood
Si es noche de luna llena,
If it's a full moon night,
Tijeras abiertas en la mesa
Scissors open on the table
Si se cruza un gato negro,
If a black cat crosses your path,
O se te rompió el espejo
Or your mirror breaks
Si no es por superstición
If it's not superstition
Puede ser por precaución
It might be precaution
Pero de todas maneras...
But anyway...
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
Tocar madera!
Knock on wood!
Con la escalera y el trece
With ladders and thirteen
Mejor no tientes a la suerte.
Better not tempt your luck.
Si alguien viste de amarillo
If someone wears yellow
Cruza los dedos, sabes cómo te digo
Cross your fingers, you know what I mean
Si no es por superstición
If it's not superstition
Puede ser por precaución
It might be precaution
Pero de todas maneras...
But anyway...
Tocar madera!
Knock on wood!
Tocar madera!
Knock on wood!
Tocar madera!
Knock on wood!
Tocar madera!
Knock on wood!
Si te marchabas de viaje,
If you're going on a trip,
Y alguien nombra lo innombrable
And someone mentions the unmentionable
Mejor deshaces tu equipaje...
Better unpack your bags...
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
Cuando es viernes, cuando es martes
When it's Friday, when it's Tuesday
No te cases, no te embarques
Don't get married, don't embark
Si alguien te mira mal,
If someone looks at you evil,
Si alguien tira la sal
If someone spills the salt
Y no es por superstición,
And it's not superstition,
Ni miedo a la maldición,
Not fear of a curse,
Pero de todas maneras...
But anyway...
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
¡Tocar madera!
Knock on wood!
Si pasas bajo la escalera,
If you pass under a ladder,
Si alguien tira la sal
If someone spills the salt
Si pasas bajo la escalera,
If you pass under a ladder,
Si alguien te mira mal,
If someone looks at you evil,
Si pasas bajo la escalera,
If you pass under a ladder,
Si se cruza un gato negro,
If a black cat crosses your path,
Si pasas bajo la escalera,
If you pass under a ladder,
O se te rompió el espejo,
Or your mirror breaks,
No pases bajo la escalera,
Don't pass under a ladder,
Cruza los dedos, sabes cómo te digo
Cross your fingers, you know what I mean
Si pasas bajo la escalera,
If you pass under a ladder,
Si pasas bajo la escalera,
If you pass under a ladder,
Tocar tocar, tocar madera
Knock knock, knock on wood
Tocar tocar, tocar madera
Knock knock, knock on wood





Авторы: Manolo Tena, Miguel Angel Collado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.