Manu Meta - M.E.T.A. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manu Meta - M.E.T.A.




Wer zieht auf die Eins? Wessen Status ist global?
Кто тянет на одну? Чей статус является глобальным?
Wer liefert euch Lines als wär er Pablo Escobar?
Кто поставляет вам линии, как если бы он был Пабло Эскобаром?
Wer verwandelt Blei zu Gold und Cannabis zu Blunts?
Кто превращает свинец в золото, а каннабис в тупики?
Manu M-E-T-A, tja, der Name is′ Programm
Manu M-E-T-A, я-Name is' программа
M steht für emanzipatorisches Gedankengut
М означает эмансипирующее мышление
E für die extra-dicke Kick mit Elefantenfuß!
E для очень толстого удара ногой слона!
T ist tolerant, aber hat auch irgendwann genug
T терпим, но в какой-то момент его тоже будет достаточно
Das A hält paar Armlängen Abstand von so Pack wie du!
A держит на расстоянии нескольких длин рук от такого пакета, как вы!
M wie die Marslandung im Maßanzug
М как посадка на Марс в костюме на заказ
E wie erste-Sahne-Parts mit Herz und Harz im Blut
E как первые кремовые части с сердцем и смолой в крови
T wie Test bestanden trotz tagelangem Schlafentzug
T как пройти тест, несмотря на дневное лишение сна
Aaahaaahaaah! Großstadt-Affe, Tarzan-Ruf
Aaahaaahaaah! Обезьяна большого города, репутация Тарзана
Doppel-M macht die oberkrassen Master-Moves
Дважды-М, верхняя Старк Master Moves
Mann, das Triple-E in Endgegner fürchtet seine Nahkampfkunst
Человек, который Triple-E в финальном боссе боится своего искусства ближнего боя
Tetra-Paks macht er platt in einem Atemzug
Тетра-Пакс он делает на одном дыхании
Das Pentagramm brennt für seine asoziale Saarland-Crew!
Пентаграмма горит для его асоциального экипажа Саара!
Asoziale Saarland-Crew, asoziale Saarland-Crew
Асоциальные Саар-экипаж, асоциальные Саар-Crew
Asoziale Saarland-Crew, Saarland asozial!
Асоциальная саарская команда, Саарская асоциальная!
Sag, wer liefert dir den frisch gepressten Sound? META!
Скажите, кто дает вам свежевыжатый звук? МЕТА!
Wer grüßt noch seine Schwester mit der Faust? META!
Кто еще здоровается с сестрой кулаком? МЕТА!
Alle denken's, aber wer spricht es auch aus?
Все так думают, но кто это произносит?
Manu Meta, guck, mein Business-Plan geht auf!
Ману Мета, смотри, мой бизнес-план срабатывает!
Wer hat B-Tight das Gras weggeraucht? META!
Кто имеет B-Tight Траву weggeraucht? МЕТА!
Wer geht splitternackt baden in der Crowd? META!
Кто идет купаться обнаженным в толпе? МЕТА!
Sag, wer hat ne fette Ladung Mut im Bauch?
Скажи, у кого в животе жирный груз мужества?
Manu Meta, immer barfuß und bergauf!
Ману Мета, всегда босиком и в гору!
M-E-T-A
M-E-T-A
Immer barfuß und bergauf!
Всегда босиком и в гору!
M-E-T-A
M-E-T-A
Immer barfuß und bergauf!
Всегда босиком и в гору!
Was, du kennst ihn nicht ma′?
Что, ты не знаешь его, мэ?
Halb Mensch und halb Droge, Manu MDMA
Наполовину человек и наполовину наркотик, Ману МДМА
Anti-depressive Parts für deine erogenen Zonen
Антидепрессивные части для ваших эрогенных зон
Alle Major Labels klonen Manu M-DNA!
Все основные лейблы клонируют ДНК Ману М!
Denn sein Dad und seine Mum ha'm ihn als Rap-Star geboren
Потому что его папа и мама родили его рэп-звездой
Doch er's längst nicht am Ende seiner Meta - Morphose
Но он еще не закончил свой мета - морфоз
Da′s noch viel Platz nach oben, bis er hoch fliegt, wie so′n Vogel
Там еще много места, пока он не взлетит высоко, как птица
Er flext metaphorisch Strophen, dass selbst Hater nur loben
Он метафорически произносит строфы, которые даже ненавистники только хвалят
Beschreib' die Kurve, wer liegt aktuell im Trend?
Опишите кривую, кто в настоящее время находится в тренде?
Wer geht viral bei Youtube mit ner Packung M&Ms?
Кто становится вирусным на Youtube с пакетом M&Ms?
Manu Meta, Moop Mama, Marshall Matters, Method Man
Ману Мета, Moop Mama, Marshall Matters, Method Man
Marsimoto, Macklemore und Mackie Messer sind die Gang!
Marsimoto, Macklemore и Мэкки-ножа являются Gang!
Die Cypher is gesprengt, das Portrait wird immer bunter
Шифр взорван, портрет становится все более красочным
Manchmal machen Magic Mushrooms müde Männer munter!
Иногда волшебные грибы делают усталых мужчин бодрыми!
Diese Welt kennt sieben Wunder, aber wer gibt euch die Acht?
Этот мир знает семь чудес, но кто даст вам восемь?
Viele Helden gingen unter, aber wer bringt euch die Macht?
Многие герои погибли, но кто принесет вам власть?
Wer bringt euch die Macht? Wer bringt euch die Macht?
Кто принесет вам власть? Кто принесет вам власть?
Wer bringt euch die Macht? (DARTH VADER-ATEM)
Кто принесет вам власть? (ДЫХАНИЕ ДАРТА ВЕЙДЕРА)
Sag, wer liefert dir den frisch gepressten Sound? META!
Скажите, кто дает вам свежевыжатый звук? МЕТА!
Wer grüßt noch seine Schwester mit der Faust? META!
Кто еще здоровается с сестрой кулаком? МЕТА!
Alle denken′s, aber wer spricht es auch aus?
Все так думают, но кто это произносит?
Manu Meta, guck, mein Business-Plan geht auf!
Ману Мета, смотри, мой бизнес-план срабатывает!
Wer hat B-Tight das Gras weggeraucht? META!
Кто имеет B-Tight Траву weggeraucht? МЕТА!
Wer geht splitternackt baden in der Crowd? META!
Кто идет купаться обнаженным в толпе? МЕТА!
Sag, wer hat ne fette Ladung Mut im Bauch?
Скажи, у кого в животе жирный груз мужества?
Manu Meta, immer barfuß und bergauf!
Ману Мета, всегда босиком и в гору!
M-E-T-A
M-E-T-A
Immer barfuß und bergauf!
Всегда босиком и в гору!
M-E-T-A
M-E-T-A
Immer barfuß und bergauf!
Всегда босиком и в гору!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.