Manu Meta - Noah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manu Meta - Noah




Kann ohne Brille nicht mehr seh'n
Больше не могу видеть без очков
Suche Lücken im System, suche Lücken im System
Поиск пробелов в системе, поиск пробелов в системе
Soll ohne Krücken nicht mehr gehen
Пусть больше не ходит без костылей
Doch bevor mein Wille bricht, finde ich den Weg, finde ich den Weg
Но прежде чем моя воля сломается, я найду путь, я найду путь
Unterdrückte Sehnsucht, geplatzter Traum vom Haus am See
Подавленная тоска, разбитая мечта о доме на берегу озера
Stets gebückt, trotz der Prothesen kann ich kaum mehr stehen
Всегда согнувшись, несмотря на протезы, я едва могу стоять
Jeder Schritt quält mich, waren wir die Auserwählten?
Каждый шаг мучает меня, были ли мы избранными?
Wird man wohl erst im nächsten Jahrtausend sehen
Вероятно, вы увидите это только в следующем тысячелетии
Die Faust zu heben, riskieren draufzugehen
Подняв кулак, рискуя попасть в него
Den Glauben nicht zu verlier'n und niemals aufzugeben
Не терять веру и никогда не сдаваться
Das war'n einst die Prinzipien unsrer freien Volksbewegung
Когда-то это были принципы нашего свободного народного движения
Echo aus der Tiefe tote Ära, die bald auferstehen wird
Эхо из глубины - мертвая эпоха, которая скоро воскреснет
Rebellier' dagegen, oder akzeptiere den Lauf des Lebens
Восстань против этого, или прими ход жизни
Ich muss trainieren, bis mir vor Schmerzen die Augen tränen
Мне нужно тренироваться, пока у меня не слезятся глаза от боли
Grauer Bart und faule Zähne, tausend Tag' auf rauer See
Седая борода и гнилые зубы, тысяча дней' в суровом море
Wir bau'n die Arche wieder auf,
Мы на bau'n ковчег снова ,
Bis wir dem Sturm ins Auge sehen
Пока мы не посмотрим в глаза шторму
Wir bau'n die Arche wieder auf
Мы на bau'n ковчег снова
Niemand ahnte es vor Jahren, doch dann sah ich es im Traum
Никто не подозревал об этом много лет назад, но потом я увидел это во сне
Ja, wir fahren wieder raus, und der Wahnsinn nimmt sein Lauf
Да, мы снова уезжаем, и безумие идет своим чередом
Ihr habt es nicht geglaubt, wir bau'n die Arche wieder auf!
Вы не поверили, что мы снова строим ковчег!
Wir bau'n die Arche wieder auf
Мы на bau'n ковчег снова
Wir bau'n die Arche wieder auf
Мы на bau'n ковчег снова
Niemand ahnte es vor Jahren, doch dann sah ich es im Traum
Никто не подозревал об этом много лет назад, но потом я увидел это во сне
Ihr habt es nicht geglaubt, wir bau'n die Arche wieder auf!
Вы не поверили, что мы снова строим ковчег!
Dieser Weg war uns vorbestimmt
Этот путь был предопределен для нас
Wenn die Sonne sich verdunkelt, bis die Nächte ohne Morgen sind
Когда солнце потемнеет, до тех пор, пока ночи не станут без утра
Wird niemand sich erinnern und ein Lied für die Toten sing'
Никто не вспомнит и не споет песню для мертвых'
Wellen werden toben bis der Letzte in der Flut ertrinkt
Волны будут бушевать до тех пор, пока последний не утонет в приливе
Weil bis dato der Abschaum immer oben schwimmt
Потому что до сих пор подонок всегда плавает наверху
Lautet unser Auftrag: die Gesetze der Natur bezwing'
Наша миссия звучит так bezwing: законы природы'
Falls uns nicht der Mut verlässt, falls uns dieser Coup gelingt
Если мужество не покинет нас, если этот переворот нам удастся
Falls das Boot nicht längst schon voll ist, kämpfen wir mit Zuversicht
Если лодка давно не заполнена, мы будем бороться с уверенностью
Unsre Zukunft ungewiss, Odysee
Наше будущее-неопределенным, Odysee
Fanden Zuflucht auf dem Mutter-Schiff, wir rudern auf off'ner See
Нашли убежище на материнском корабле, мы гребем в море
Wochen vergeh'n, Licht am Horizont, schon oft gesehen
Проходят недели, свет на горизонте, видел много раз
Die Hoffnung lebt, solang' der Wind noch von Osten weht
Надежда жива, пока ветер все еще дует с востока
Der große Regen wird an jenem Tag zu Ende sein
В тот день великий дождь закончится
Da wir auf festem Boden stehen und uns im Kreis die Hände reichen
Поскольку мы стоим на твердой земле и протягиваем друг другу руки по кругу
Stimmt mit ein, dass unterm Druck unsrer Gesänge alle Dämme reißen
Согласен с тем, что под давлением наших песнопений все плотины рвутся
Lasst uns gemeinsam die Legende schreiben!
Давайте вместе напишем легенду!
Wir bau'n die Arche wieder auf
Мы на bau'n ковчег снова
Niemand ahnte es vor Jahren, doch dann sah ich es im Traum
Никто не подозревал об этом много лет назад, но потом я увидел это во сне
Ja, wir fahren wieder raus, und der Wahnsinn nimmt sein Lauf
Да, мы снова уезжаем, и безумие идет своим чередом
Ihr habt es nicht geglaubt, wir bau'n die Arche wieder auf!
Вы не поверили, что мы снова строим ковчег!
Wir bau'n die Arche wieder auf
Мы на bau'n ковчег снова
Wir bau'n die Arche wieder auf
Мы на bau'n ковчег снова
Niemand ahnte es vor Jahren, doch dann sah ich es im Traum
Никто не подозревал об этом много лет назад, но потом я увидел это во сне
Ihr habt es nicht geglaubt, wir bau'n die Arche wieder auf!
Вы не поверили, что мы снова строим ковчег!
Wir, wir, wir, wir bau'n die Arche wieder auf
Мы, мы, мы, мы, мы снова строим ковчег
Arche wieder auf, Arche wieder auf
Ковчег снова, Ковчег снова
Ihr, ihr, ihr, ihr, ihr habt es nicht geglaubt
Вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы не поверили в это
Ihr habt es nicht geglaubt, doch dann sah ich es im Traum!
Вы не поверили, но потом я увидел это во сне!
Wir, wir, wir, wir bau'n die Arche wieder auf
Мы, мы, мы, мы, мы снова строим ковчег
Arche wieder auf, Arche wieder auf
Ковчег снова, Ковчег снова
Ihr, ihr, ihr, ihr, ihr habt es nicht geglaubt
Вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы не поверили в это
Ihr habt es nicht geglaubt, wir bau'n die Arche wieder auf!
Вы не поверили, что мы снова строим ковчег!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.