Margarita la Diosa de la Cumbia - Abreme La Puerta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Abreme La Puerta




Abreme La Puerta
Open the Door for Me
Quítale la llave a tu cerradura
Take the key out of your lock
Que en cualquier momento yo llegaré
Because I'll be there anytime
Cuál rayo de luz en tu noche oscura
Like a ray of light in your dark night
Para apoderarme de tu querer
To seize your love
Qué ya conseguí conección directa
I've already got a direct connection
Y sin preguntarte ya reservé
And I've booked it without asking you
En primera clase y con toda la gestra
In first class and with all the perks
La mejor manera de amarte bien.
The best way to love you well
Mi vida!...
My love!...
Abreme la puerta del corazón
Open the door to my heart
Por que voy volando en tu dirección
Because I'm flying towards you
Y confirma mi llegada o existencia
And confirm my arrival or existence
Llevo en mi equipaje el más puro amor
I carry the purest love in my luggage
Y no se permite devolución
And there's no refund
Que compré el pasaje de ida y no de vuelta.
I bought a one-way ticket
Qué ya conseguí conección directa
I've already got a direct connection
Y sin preguntarte ya reservé
And I've booked it without asking you
En primera clase y con toda la gestra
In first class and with all the perks
La mejor manera de amarte bien...
The best way to love you well...
Mi vida!
My love!
Ábreme la puerta del corazón
Open the door to my heart
Por qué voy volando en tu dirección
Because I'm flying towards you
Y confirma mi llegada o existencia
And confirm my arrival or existence
Llevo en mi equipaje el más puro amor
I carry the purest love in my luggage
Y no se permite devolución
And there's no refund
Que compré el pasaje de ida y no de vuelta
I bought a one-way ticket
Ábreme la puerte de corazón
Open the door to my heart
Por qué voy volando en tu dirección
Because I'm flying towards you
Y confirma mi llegada o existencia
And confirm my arrival or existence
Llevo en mi equipaje el más puro amor
I carry the purest love in my luggage
Y no se permite devolución
And there's no refund
Que compré el pasaje de ida y no de vuelta ...
I bought a one-way ticket ...
Ábreme la puerta ...
Open the door ...
Por qué voy pa' allá corazón
Because I'm going your way, my love
Y en cualquier momento salgo rumbo a tu dirección
And I'll be heading towards you anytime
Llevo en mi equipaje
I carry with me
El mas grande, el más puro amor
The greatest, the purest love
Ya hice la reserva
I've already made the reservation
Y no aceptan devolución...
And there are no refunds...
Ábreme la puerta del corazón
Open the door to my heart
Por qué voy volando en tu dirección
Because I'm flying towards you
Y confirma mi llegada o existencia
And confirm my arrival or existence
Llevo en mi equipaje el más puro amor
I carry the purest love in my luggage
Y no se permite devolución
And there's no refund
Que compré el pasaje de ida y no de vuelta
I bought a one-way ticket
Ábreme la puerta por qué voy pa' allá corazón
Open the door, because I'm going your way, my love
Y en cualquier momento salgo rumbo a tu dirección
And I'll be heading towards you anytime
Llevo en mi equipaje el más puro amor
I carry the purest love in my luggage
Y no se permite devolución
And there's no refund
Que compré el pasajede ida y no de vuelta
I bought a one-way ticket
Qué compre le pasaje de ida y no de vuelta ...
I bought a one-way ticket ...
Y ya voy llegando ...
And I'm already arriving ...
Ábreme la puerta...
Open the door...





Авторы: Erika Maria Ender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.