Margarita la diosa de la cumbia - Amigo Silencio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - Amigo Silencio




Amigo Silencio
Silent Friend
Amigo silencio, que sabes lo que siento
Silent friend, you know what I feel
Ven, y quédate conmigo
Come, and stay with me
Que quiero esta noche, confesarte lo que esconde
Tonight I want to confess to you what my withered heart hides
Mi marchito corazón, espero me ayudes
I hope you can help me
A encontrar una razón, que apague este fuego
Find a reason to extinguish this fire
Donde muero de dolor, porque este vacío de su amor
Where I am dying of pain, because this emptiness of her love
Que ya no es mío, fue por culpa de mi error
Which is no longer mine, was because of my mistake
De tantos amores, con espinas e ilusiones
Of so many loves, with thorns and illusions
Que han pasado por mi vida, de tantos momentos
That have passed through my life, of so many moments
De alegrías y tormentos, que aún me quedan por vivir
Of joys and torments, that I still have to live
De todo lo bueno, que he podido hallar en mi
Of all the good, that I have been able to find in myself
De todo lo malo, que una vez me hizo sufrir
Of all the bad, that once made me suffer
Hay solo una cosa, que me duele, que me acosa
There is only one thing, that hurts me, that haunts me
Que muy tarde yo aprendí
That I learned too late
Como se pierde al hombre que te ama
How you lose the man who loves you
Como se rompe una ilusión en mil pedazos
How an illusion is shattered into a thousand pieces
Y hoy soy experta en el fracaso
And today I am an expert in failure
De perder lo más amado, por ser ciega en el amor
Of losing what you love most, for being blind in love
Como se deja un corazón, en carne viva
How you leave a heart, in the raw
Como se arroja un gran amor, a la deriva
How you throw a great love, adrift
Y quien me amara sin medida, se ha marchado de mi vida
And he who loved me without measure, has left my life
Me ha dejado sin su amor
He has left me without his love
Pensar que fue el dueño, de mis labios y mis sueños
To think that he was the master, of my lips and my dreams
De mis noches y mis días
Of my nights and my days
Saber que era mía, su mirada, su alegría
To know that mine was his, his gaze, his joy
Y el refugio de su piel
And the refuge of his skin
Y fui tan ajena a su amor sin condición
And I was so oblivious to his unconditional love
Clavando una pena, dentro de su corazón
Driving a nail of sorrow, into his heart
Y hoy solo en mi pecho se oye el eco de un lamento
And today only the echo of a lament is heard in my chest
Que me grita de dolor
That cries out to me in pain
Como se pierde al hombre que te ama
How you lose the man who loves you
Como se rompe una ilusión en mil pedazos
How an illusion is shattered into a thousand pieces
Y hoy soy experta en el fracaso
And today I am an expert in failure
De perder lo más amado, por ser ciega en el amor
Of losing what you love most, for being blind in love
Como se deja un corazón, en carne viva
How you leave a heart, in the raw
Como se arroja un gran amor, a la deriva
How you throw a great love, adrift
Y quien me amara sin medida, se ha marchado de mi vida
And he who loved me without measure, has left my life
Me ha dejado sin su amor
He has left me without his love





Авторы: KIKE SANTANDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.