Margarita la diosa de la cumbia - Nube Gris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - Nube Gris




Nube Gris
Gray Cloud
¡Épale!
Hey boy!
¡Ahí nomás!
Just like that!
Si me alejo de ti es porque he comprendido
If I'm walking away from you, it's because I've realized
Que eres la nube gris que nubla mi camino
That you are the gray cloud that clouds my path
Me voy para dejar que cambie tu destino
I'm leaving to let your destiny change
Que seas muy feliz mientras yo busco olvido
May you be very happy as I seek oblivion
Si me alejo de ti es porque he comprendido
If I'm walking away from you, it's because I've realized
Que eres la nube gris que nubla mi camino
That you are the gray cloud that clouds my path
Me voy para dejar que cambie tu destino
I'm leaving to let your destiny change
Que seas muy feliz mientras yo busco olvido
May you be very happy as I seek oblivion
Y otra vez volveré a ser
And I'll be back to being
El errante trovador
The wandering minstrel
Que va en busca del amor
Who goes in search of love
Del amor de otro querer
The love of another one
Se perdió el seraje azul donde brillaba la ilusión
The blue seraje where the illusion shone is gone
Vuelve la desolación, vivo sin luz
Desolation returns, I live without light
Si me alejo de ti es porque yo quisiera
If I'm walking away from you, it's because I'd like
Que seas muy feliz aunque mi amor se muera
For you to be very happy even if my love should die
Me voy sin perturbar tus sueños tan queridos
I'm leaving without disturbing your dear dreams
Me voy con el pesar de no ser comprendida
I'm leaving with the regret of not being understood
Si me alejo de ti es porque he comprendido
If I'm walking away from you, it's because I've realized
Que eres la nube gris que nubla mi camino
That you are the gray cloud that clouds my path
Me voy para dejar que cambie tu destino
I'm leaving to let your destiny change
Que seas muy feliz mientras yo busco olvido
May you be very happy as I seek oblivion
Y otra vez volveré a ser
And I'll be back to being
El errante trovador
The wandering minstrel
Que anda en busca del amor
Who goes in search of love
Del amor de otro querer
The love of another one
Se perdió el seraje azul donde brillaba la ilusión
The blue seraje where the illusion shone is gone
Vuelve la desolación, vivo sin luz
Desolation returns, I live without light
¡Y vamos a bailar con la Sonora de Margarita!
And let's dance with Margarita's Sonora!
¡Sabroso!
Tasty!
¡Ahí nomás!
Just like that!





Авторы: Eduardo Marquez Talledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.