Текст и перевод песни Maria Cirova - Búrka
Mária
Čírová
- Búrka
Мэри
- Гроза
Sú
dni
keď
v
nás
láska
horí
Бывают
дни,
когда
во
мне
горит
любовь.
Sú
dni
keď
nechytíš
rybku
v
mori
Бывают
дни,
когда
вы
не
можете
поймать
рыбу
в
море.
Je
málo
slov
ktoré
vyslovíš
Ты
произносишь
всего
несколько
слов
Myslím
že
vieš
aký
pohľad
ti
dám
Я
думаю,
ты
знаешь,
каким
взглядом
я
одарю
тебя
A
práve
ním
ti
hlavu
motám
Вот
из-за
чего
я
качаю
твоей
головой.
Poznám
a
viem
že
aj
ty
sa
vzdáš
Я
знаю,
и
я
не
сомневаюсь,
что
ты
сдашься.
V
búrke
volám
В
бурю
я
зову
Nevládzem
ísť
Я
не
могу
пойти
V
búrke
hľadám
В
буре
я
ищу
Mal
by
si
prísť
Ты
должен
прийти
V
búrke
mám
strach
Я
боюсь
во
время
шторма.
Na
náš
skromný
cit
sadá
prach
Наши
скромные
чувства
собирают
пыль.
V
búrke
volám
В
бурю
я
зову
Nevládzem
ísť
Я
не
могу
пойти
V
búrke
hľadám
В
буре
я
ищу
Mal
by
si
prísť
Ты
должен
прийти
V
búrke
mám
strach
Я
боюсь
во
время
шторма.
Sú
dni
keď
v
nás
láska
horí
Бывают
дни,
когда
во
мне
горит
любовь.
Sú
dni
keď
nechytíš
rybku
v
mori
Бывают
дни,
когда
вы
не
можете
поймать
рыбу
в
море.
Som
jedna
z
tých
tisíc
Я
один
из
этих
тысяч.
Ráno
ťa
prebudím
Я
разбужу
тебя
утром
V
myšlienkach
túlam
sa
a
mám
dosť
tých
chvíľ
Я
в
своей
голове,
и
с
меня
хватит
этих
моментов.
Iba
s
tebou
chcem
ísť
niekoľko
míľ
Я
просто
хочу
проехать
с
тобой
несколько
миль.
Je
to
len
skúška
Это
просто
проверка
Ty
si
s
ňou
a
ja
som
s
ním
Ты
с
ней,
а
я
с
ним.
V
búrke
volám
В
бурю
я
зову
Nevládzem
ísť
Я
не
могу
пойти
V
búrke
hľadám
В
буре
я
ищу
Mal
by
si
prísť
Ты
должен
прийти
V
búrke
mám
strach
Я
боюсь
во
время
шторма.
Na
náš
skromný
cit
sadá
prach
Наши
скромные
чувства
собирают
пыль.
V
búrke
volám
В
бурю
я
зову
Nevládzem
ísť
Я
не
могу
пойти
V
búrke
hľadám
В
буре
я
ищу
Nemôžeš
prísť
Ты
не
можешь
прийти
V
búrke
mám
strach
Я
боюсь
во
время
шторма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian Kachut, Maria Cirova
Альбом
Búrka
дата релиза
27-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.