Mariachi Mexico de Pepe Villa - Nochecitas Mexicanas - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Mexico de Pepe Villa - Nochecitas Mexicanas - Remastered




Nochecitas Mexicanas - Remastered
Мексиканские ночки - Ремастированная версия
¡Buenas noches compadritos, ya llegamos, ya llegamos!
Добрый вечер, кумовья, мы уже здесь, уже пришли!
Apaguen la luz, porque van sin luz estas nochecitas
Выключайте свет, потому что в темноте лучше видны эти ночки
En la oscuridad, con seguridad, se oyen más bonitas
Во мраке, без сомнения, песни звучат прекраснее
Todos te cantamos, te felicitamos en este tu día
Мы все поем тебе, поздравляем тебя с твоим днем
Te acompañaremos todita la noche viva la alegría
Мы проведем с тобой всю ночь, да здравствует веселье
Danos un abrazo feliz
Обними нас крепко и радостно
Danos un abrazo formal
Обними нас крепко и торжественно
Que la noche sea para ti
Пусть эта ночь будет для тебя
Y para nosotros ideal
И для нас волшебной
Casi nadie quiere beber
Почти никто не хочет выпить
Casi nadie quiere tomar
Почти никто не хочет пить
Saca las botellas a ver
Доставай бутылки, посмотрим
Qué es lo que nos vas a invitar
Чем ты нас будешь угощать
¡Salud compadre, salusito de la buena, ora muchachos!
Здоровья, кум, крепкого здоровья, ну, ребята!
Oye corazón con el corazón de los corazones
Эй, душа с душой в сердце сердец
Felicitación, felicitación, felicitaciones
Поздравление, поздравление, поздравления
Que vivas rodeada de todos los tuyos muchos, muchos años
Чтобы ты жила, окруженная всеми своими близкими, много-много лет
Libre de las penas y de los dolores y los desengaños
Избавленная от печалей, болезней и разочарований
Danos un abrazo feliz
Обними нас крепко и радостно
Danos un abrazo formal
Обними нас крепко и торжественно
Que la noche sea para ti
Пусть эта ночь будет для тебя
Y para nosotros ideal
И для нас волшебной
Casi nadie quiere beber
Почти никто не хочет выпить
Casi nadie quiere tomar
Почти никто не хочет пить
Saca las botellas a ver
Доставай бутылки, посмотрим
Qué es lo que nos vas a invitar
Чем ты нас будешь угощать
¡Ora compadre, no se me duerma, no se me duerma!
Ну, кум, не спи, не спи!
¡Ahí va compadrito, echate la otra!
Давай, браток, опрокинь еще одну!
Ya prendan la luz, ya queremos luz, ya queremos verte
Включайте свет, мы хотим видеть, мы хотим смотреть
Mucho muy feliz, mucho muy feliz, con tu buena suerte
Очень счастливую, очень счастливую, с твоей удачей
Todos te cantamos, te felicitamos en este tu día
Мы все поем тебе, поздравляем тебя с твоим днем
Te acompañaremos todita la noche viva la alegría
Мы проведем с тобой всю ночь, да здравствует веселье
Danos un abrazo feliz
Обними нас крепко и радостно
Danos un abrazo formal
Обними нас крепко и торжественно
Que la noche sea para ti
Пусть эта ночь будет для тебя
Y para nosotros ideal
И для нас волшебной
Casi nadie quiere beber
Почти никто не хочет выпить
Casi nadie quiere tomar
Почти никто не хочет пить
Saca las botellas a ver
Доставай бутылки, посмотрим
Qué es lo que nos vas a invitar
Чем ты нас будешь угощать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.