Mariana Aydar - Condução - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariana Aydar - Condução




Condução
Driving
Pode dançar colado, mas não faça o tarado
You can dance close, but don't get too fresh
Se eu quero aquele dois pra e dois pra
If I just want a little two-step
Não venha com a gentileza de um otário
Don't come on like a fool
Risadinha, esfregadinha, se eu não quero chamegar
Giggling, rubbing, if I don't want to flirt
Mas, também não fique encostado no seu canto
But, don't stand there in the corner
Achando que não tem mulher que ta afim de te levar
Thinking that no woman wants to take you
Na dança feita pra dois, trocar ideia depois
In a dance made for two, to chat afterwards
Fecha essa boca e deixa meu corpo falar
Close your mouth and let my body speak
Que de repente seu Zé, fico sabendo quem é
That all of a sudden, your Joe, I get to know who you are
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of finesse, you can conquer anything
Na dança feita pra dois, trocar ideia depois
In a dance made for two, to chat afterwards
Deixar a zabumba e a sanfona trianglar
Leave the drum and accordion to trill
Que de repente mané, eu me derreto aos teus pés
That all of a sudden, sucker, I melt at your feet
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of finesse, you can conquer anything
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Menino ou menina deixa eu te levar
Boy or girl, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Menino ou menina deixa eu te levar
Boy or girl, let me take you
Mas, também não fique encostado no seu canto
But, don't stand there in the corner
Achando que não tem mulher que ta afim de te levar
Thinking that no woman wants to take you
Na dança feita pra dois, trocar ideia depois
In a dance made for two, to chat afterwards
Fecha essa boca e deixa meu corpo falar
Close your mouth and let my body speak
Que de repente seu Zé, fico sabendo quem é
That all of a sudden, your Joe, I get to know who you are
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of finesse, you can conquer anything
Na dança feita pra dois, trocar ideia depois
In a dance made for two, to chat afterwards
Deixar a zabumba e a sanfona trianglar
Leave the drum and accordion to trill
Que de repente mané, eu me derreto aos teus pés
That all of a sudden, sucker, I melt at your feet
E com jeitinho tudo pode conquistar
And with a little bit of finesse, you can conquer anything
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Menino ou menina deixa eu te levar
Boy or girl, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Menino ou menina deixa eu te levar
Boy or girl, let me take you
Deixa
Let me
Deixa eu te levar
Let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Menino ou menina deixa eu te levar
Boy or girl, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Deixa eu te levar, deixa eu te levar
Let me take you, let me take you
Menino ou menina deixa eu te levar
Boy or girl, let me take you





Авторы: Isabela Moraes, Mariana Aydar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.