Mariana Aydar - Manhã Azul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariana Aydar - Manhã Azul




Manhã Azul
Blue Morning
Manhã
Morning
Manhã de azul
Azure morning
Manhã de céu
Sky morning
Manhã de
Morning of solitude
Manhã de quem sou eu
Morning of who am I
Manhã de
Morning of dust
Manhã de fome
Morning of hunger
Manhã meu nome
Morning my name
Manhã de solidão
Morning of solitude
Eu abri meu salão
I opened my salon
Pr'essas folhas secas do chão
For these dry leaves on the ground
E deixei todo o vento entrar
And I let all the wind come in
Saía do meu pulmão
It came out of my lungs
Quem foi que botou a chuva dentro dos meus olhos?
Who put the rain in my eyes?
Qual foi a luz da luz do sol que secou e me fez ver?
What was the light of the sunlight that dried me up and made me see?
Quem foi que soprou que soprou é o nome do amor
Who was it that breathed that whispered it's the name of love
Faz a terra tremer
Makes the earth tremble
Quem foi que botou a chuva dentro dos meus olhos?
Who put the rain in my eyes?
Qual foi a luz da luz do sol que secou e me fez ver?
What was the light of the sunlight that dried me up and made me see?
Quem foi que soprou que soprou é o nome do amor
Who was it that breathed that whispered it's the name of love
Faz a terra tremer
Makes the earth tremble
Olha
Look there
A cidade vai caindo sem
The city is falling down without feet
É, o que eu sabia ruiu
Yeah, what I knew crumbled
Iluminado pela luz de alegria azul
Illuminated by the light of blue joy
Ninguém viu
Nobody saw
eu
Only me
E o que eu sabia
And what I knew
Morreu
Died
E o que eu sabia
And what I knew
Morreu
Died
Manhã
Morning
Manhã de azul
Azure morning
Manhã de céu
Sky morning
Manhã de
Morning of solitude
Manhã de quem sou eu
Morning of who am I
Manhã de
Morning of dust
Manhã de fome
Morning of hunger
Manhã meu nome
Morning my name
Manhã de solidão
Morning of solitude
Eu abri meu salão
I opened my salon
Pr'essas folhas secas do chão
For these dry leaves on the ground
E deixei todo o vento entrar
And I let all the wind come in
Saía do meu pulmão
It came out of my lungs
Quem foi que botou a chuva dentro dos meus olhos?
Who put the rain in my eyes?
Qual foi a luz da luz do sol que secou e me fez ver?
What was the light of the sunlight that dried me up and made me see?
Quem foi que soprou que soprou é o nome do amor
Who was it that breathed that whispered it's the name of love
Faz a terra tremer
Makes the earth tremble
Quem foi que botou a chuva dentro dos meus olhos?
Who put the rain in my eyes?
Qual foi a luz da luz do sol que secou e me fez ver?
What was the light of the sunlight that dried me up and made me see?
Quem foi que soprou que soprou é o nome do amor
Who was it that breathed that whispered it's the name of love
Faz a terra tremer
Makes the earth tremble
Olha
Look there
A cidade vai caindo sem
The city is falling down without feet
É, o que eu sabia ruiu
Yeah, what I knew crumbled
Iluminado pela luz de alegria azul
Illuminated by the light of blue joy
Ninguém viu
Nobody saw
eu
Only me
E o que eu sabia
And what I knew
Morreu
Died
E o que eu sabia
And what I knew
Morreu
Died
E o que eu sabia
And what I knew
Morreu
Died





Авторы: Duani, Nuno Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.