Mariana Aydar - Minha Missão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariana Aydar - Minha Missão




Minha Missão
My Mission
Quando eu canto é para aliviar meu pranto
When I sing, it's to relieve my tears
E o pranto de quem tanto sofreu (tanto sofreu)
And the tears of those who have suffered so much (suffered so much)
Quando eu canto estou sentindo a luz de um santo
When I sing, I feel the light of a saint
Estou ajoelhando aos pés de Deus
I kneel at the feet of God
Canto para anunciar o dia
I sing to announce the day
Canto para amenizar a noite
I sing to ease the night
Canto pra denunciar o açoite
I sing to denounce the whip
Canto também contra a tirania
I also sing against tyranny
Canto porque numa melodia
I sing because in a melody
Nascendo no coração do povo
Born in the heart of the people
A esperança de um mundo novo
The hope of a new world
E a luta para se viver em paz
And the struggle to live in peace
Do poder da criação sou continuação
I am a continuation of the power of creation
E quero agradecer
And I want to thank you
Foi ouvida a minha súplica
My plea has been heard
Mensageira sou da música
I am a messenger of music
O meu canto é uma missão
My song is a mission
Tem força de oração
It has the power of prayer
E eu cumpro o meu dever
And I fulfill my duty
os que vivem a chorar
There are those who live to weep
Eu vivo pra cantar e canto para viver
I live to sing, and I sing to live
os que vivem a chorar
There are those who live to weep
Eu vivo pra cantar e canto para viver
I live to sing, and I sing to live
Quando eu canto
When I sing
Quando eu canto é para aliviar meu pranto
When I sing, it's to relieve my tears
E o pranto de quem tanto sofreu (tanto sofreu)
And the tears of those who have suffered so much (suffered so much)
Quando eu canto estou sentindo a luz de um santo
When I sing, I feel the light of a saint
Estou ajoelhando aos pés de Deus
I kneel at the feet of God
Canto para anunciar o dia
I sing to announce the day
Canto para amenizar a noite
I sing to ease the night
Canto pra denunciar o açoite
I sing to denounce the whip
Canto também contra a tirania
I also sing against tyranny
Canto porque numa melodia
I sing because in a melody
Nascendo no coração do povo
Born in the heart of the people
A esperança de um mundo novo
The hope of a new world
E a luta para se viver em paz, é
And the struggle to live in peace, it is
Do poder da criação sou continuação
I am a continuation of the power of creation
E quero agradecer
And I want to thank you
Foi ouvida a minha súplica
My plea has been heard
Mensageira sou da música
I am a messenger of music
O meu canto é uma missão
My song is a mission
Tem força de oração
It has the power of prayer
E eu cumpro o meu dever (eu cumpro o meu dever)
And I fulfill my duty (I fulfill my duty)
Aos que vivem a chorar
To those who live to weep
Eu vivo pra cantar e canto para viver
I live to sing, and I sing to live
Aos que vivem a chorar
To those who live to weep
Eu vivo pra cantar e canto para viver
I live to sing, and I sing to live
Meu pranto
My tears
Quando eu canto a morte me percorre
When I sing, death runs through me
E eu solto um canto da garganta
And I let out a song from my throat
E a cigarra quando canta morre
And the cicada sings when it dies
E a madeira quando morre canta
And the wood sings when it dies





Авторы: Paulo Cesar Francisc Pinheiro, Joao Baptista Noguei Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.