Mariana Aydar - Pras Bandas de Lá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariana Aydar - Pras Bandas de Lá




Pras Bandas de Lá
Far From Those Lands
Eu vou abandonar
I'm going to leave
Deixo o mundo velho por aqui
Leave this old world right here
Não quero mais viver correndo assim
I don't want to live this way anymore
Sem tempo pra viver
No time to live
Vi que é melhor calar que falar
I've seen that it's better to be quiet than to talk
Mas é cada uma que tenho que escutar
But it's all I have to hear
No momento, não estou
At the moment, I'm not there
Mas deixe o nome após o sinal
But leave your name after the signal
Que eu pras bandas de
That I'm off to those lands
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Que eu pras bandas de
That I'm off to those lands
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Não tenho pressa
I'm in no hurry
Nem me interessa
It doesn't interest me
Quanto tempo vou levar
How long it'll take
Não vou me permitir
I won't let myself
Finjir que legal sem
Pretend I'm okay when I'm not
Quanta social
How much society
É tanta ambição
There's so much ambition
Pra conseguir o que se quer
To get what you want
Perder, ganhar, isso não me vale
To lose, to win, it's not worth it to me
Prefiro mil vezes
A thousand times I'd rather
Ir pras bandas de
Go off to those lands
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Que eu pras bandas de
That I'm off to those lands
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Eu vou abandonar
I'm going to leave
Deixo o mundo velho por aqui
Leave this old world right here
Não quero mais viver correndo assim
I don't want to live this way anymore
Sem tempo pra viver
No time to live
Vi que é melhor calar que falar
I've seen that it's better to be quiet than to talk
Mas é cada uma que tenho que escutar
But it's all I have to hear
No momento, eu não estou
At the moment, I'm not there
Mas deixe o nome após o sinal
But leave your name after the signal
Que eu pras bandas de
That I'm off to those lands
Fui viajar e desliguei o celular
I went traveling and turned off my cell phone
Que eu pras bandas de
That I'm off to those lands
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Não tenho pressa
I'm in no hurry
Nem me interessa
It doesn't interest me
Quanto tempo vou levar
How long it'll take
Não vou me permitir
I won't let myself
Finjir que legal sem
Pretend I'm okay when I'm not
Quanta social
How much society
É tanta ambição
There's so much ambition
Pra conseguir o que se quer
To get what you want
Perder, ganhar, isso não me vale
To lose, to win, it's not worth it to me
Prefiro mil vezes
A thousand times I'd rather
Ir pras bandas de
Go off to those lands
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Que eu pras bandas de
That I'm off to those lands
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea
Ninguém vai me encontrar
No one will find me
Fui viajar pra ver o Sol morrendo no mar
I went traveling to watch the sunset on the sea





Авторы: duani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.