Текст и перевод песни Mariella Nava feat. Simone Patrizi - Scrivilo negli occhi
Scrivilo negli occhi
Напиши в своих глазах
Le
mani
cercheranno
di
più
Наши
руки
захотят
большего
Presto
ti
chiederai
chi
sei
tu
Скоро
ты
спросишь
себя,
кто
ты
Se
quel
che
accade
è
poi
così
giusto
Так
ли
справедливо
все,
что
происходит
Vorrai
volare
in
un
altro
posto
Ты
захочешь
улететь
в
другое
место
Tra
silenzi
e
confusioni
Между
тишиной
и
суматохой
Desideri
contraddizioni
Желания
и
противоречия
Quell'ansia
che
conosco
Тревожность,
которую
я
знаю
E
quanti
inverni
si
scioglieranno
Сколько
зим
растает
Sopra
ai
tuoi
anni
che
correranno
Над
годами,
которые
пройдут
Un
sole
puntuale
ti
brucerà
Солнце
безжалостно
будет
палить
Un
cielo
intenso
gocciolerà
Бескрайнее
небо
станет
капать
Un'idea
da
difendere
Идею
нужно
защищать
Giorni
grandi
da
pretendere
Больших
дней
нужно
требовать
E
tu
al
centro
di
un
amore
А
ты
в
центре
любви
Fischiato
come
quel
rigore
Как
тот
заветный
пенальти
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
Scrivilo
nei
tuoi
occhi
Напиши
в
своих
глазах
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
Non
puoi
dimenticare
Ты
не
можешь
забыть
Fermalo
nei
tuoi
occhi
Останови
это
в
своих
глазах
Non
lo
dimenticare.
Ты
не
забудешь
Scrivilo
nei
tuoi
occhi
Напиши
в
своих
глазах
E
nuova
luce
ritroverai
И
новый
свет
ты
обретешь
Per
ogni
brivido
che
accenderai
Для
каждого
мгновения,
которое
зажжется
Dentro
le
cose
che
racconteranno
Вещи,
которые
расскажут
об
этом
E
voci
che
si
disperderanno
И
голоса,
которые
улетят
Solo
in
cerca
di
qualcuno
В
поисках
кого-то
La
tua
strada
e
più
nessuno
Твой
путь
и
больше
никого
E
tasselli
di
memoria
И
крупицы
памяти
A
costruire
la
tua
storia...
Для
построения
твоей
истории...
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
Scrivilo
nei
tuoi
occhi
Напиши
в
своих
глазах
это
Non
lo
dimenticare
Ты
не
забудешь
Tu
non
dimenticare
Ты
не
забывай
Non
puoi
dimenticare
Ты
не
можешь
забыть
Per
essere
migliore
Чтобы
стать
лучше
Non
lo
dimenticare
Ты
не
забудешь
этого
Per
diventare
un
uomo...
Чтобы
стать
мужчиной...
Voglio
muovermi
sul
mondo
Я
хочу
двигаться
по
миру,
Di
cui
sono
manifesto
Который
я
представляю
So
che
è
lungo
il
mio
percorso
Я
знаю,
что
мой
путь
долог
Ma
è
importante
farlo
presto
Но
важно
сделать
это
быстро
Vado
incontro
a
questo
tempo
Я
иду
навстречу
этому
времени,
Coi
miei
passi
che
hanno
fretta
Мои
шаги
спешат.
Con
la
voglia
di
capire
С
желанием
понять
È
difficile
che
smetta
Может
быть
трудно
остановиться.
Di
agitarmi
di
cercare
Суетиться,
искать.
Andare
a
fondo
nelle
cose
Дойти
до
сути
вещей,
Urtare
contro
le
coscienze
Нарушить
сознание
Degli
adulti
un
po'
ritrose
Немного
упрямых
взрослых.
Ma
io
devo
andare
avanti
Но
я
должен
идти
дальше
E
mi
va
di
scardinare
И
мне
хочется
разрушить
Quel
forziere
che
è
la
vita
Сундук,
который
является
жизнью
Io
la
voglio
provocare
Я
хочу
вызвать
ее.
E
lo
so
che
qualche
volta
И
я
знаю,
что
иногда
Posso
pure
esagerare
Я
могу
преувеличивать.
Ma
se
sfido
la
paura
Но
если
я
бросаю
вызов
страху,
È
perché
ho
muscoli
da
fare
То
потому,
что
у
меня
есть
мускулы.
Sottopormi
a
dure
leggi
Подчиняться
суровым
законам,
Quelle
fisiche
morali
Физическим
и
моральным.
Devo
spingermi
da
solo
Я
должен
сам
себя
подтолкнуть
In
quel
tanto
da
imparare
К
тому,
что
нужно
узнать.
Trattenere
i
miei
ricordi
Сохранить
свои
воспоминания,
I
più
importanti
i
più
banali
Самые
важные
и
самые
банальные.
E
raccogliere
le
immagini
И
собрать
образы.
Le
vorrò
fotografare
Я
хочу
их
сфотографировать.
Le
vorrò
fotografare
Я
хочу
их
сфотографировать.
Le
vorrò
fotografare
Я
хочу
их
сфотографировать.
Scrivilo
nei
tuoi
occhi...
Напиши
в
своих
глазах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.