Mariella Nava - Comandamento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariella Nava - Comandamento




Comandamento
Commandment
Quando il vuoto raggiunge i tuoi occhi,
When emptiness reaches your eyes,
E non ci vedi più,
And you can't see anymore,
E non senti nessuna ragione,
And you don't feel any reason,
Anche quella che hai tu.
Even the one you have.
Se la rabbia ti abita dentro
If anger dwells within you
E tu fuori di te,
And you're out of your mind,
Nella furia che fa da padrona,
In the fury that reigns,
Ti trascina con se.
It drags you with it.
Non fai parte di un videogioco,
You're not part of a video game,
Non si torna da lì,
There's no going back from there,
E la vita non la paghi con poco,
And you don't pay for life with little,
Per sprecarla così.
To waste it like that.
Mentre da quel movente sei spinto.
While you're driven by that motive.
Quinto: non uccidere...
Fifth: thou shalt not kill...
Non odiare
Do not hate
No, non violare la legge del mare, del sole, del cielo e la terra.
No, do not violate the law of the sea, the sun, the sky, and the earth.
Quinto: non uccidere...
Fifth: thou shalt not kill...
Non far male
Do not hurt
No non ti sporcare
No, don't get yourself dirty
A niente e a nessuno è permesso,
Nothing and no one is allowed,
Neanche alla guerra.
Not even war.
Ah, non uccidere...
Ah, don't kill...
E non dirlo neanche per scherzo,
And don't even say it in jest,
Non lo pensare mai,
Never think about it,
Da quel limite irreversibile
From that irreversible limit
Non ci distante stai.
You are not far away.
Anche quando di un fuoco sei preda,
Even when you are prey to fire,
Non puoi difenderti
You can't defend yourself
Prima che la coscienza ti ceda
Before your conscience gives in
O permetta di vincerti
Or allows you to be defeated
Dal più basso, feroce, tuo istinto.
By your lowest, fiercest instinct.
Quinto: non uccidere...
Fifth: thou shalt not kill...
Non usare violenza,
Do not use violence,
Non spingere la tua esistenza
Don't push your existence
Nel nero più nero inferno.
Into the darkest inferno.
Quinto: non uccidere...
Fifth: thou shalt not kill...
Non spezzare
Do not break
No non ti macchiare
No, don't stain yourself
Col sangue a nessuno è permesso,
With blood, no one is allowed,
Neanche a un governo.
Not even a government.
Ah, non uccidere...
Ah, don't kill...
A nessuno è concesso
No one is allowed
Neanche alla guerra...
Not even war...
Ah, non uccidere...
Ah, don't kill...
Non ferire il senso profondo e sottile
Do not hurt the deep and subtle sense
Del mare, del sole, del cielo e la terra.
Of the sea, the sun, the sky and the earth.





Авторы: Nava Maria Giuliana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.